| 查看: 584 | 回复: 2 | ||
[求助]
请帮忙翻译一段德文,急用,谢谢了!
|
| Unter Stickstoffatmosphare wurden zu einem Gemisch aus 17.4g (0.135 mol) 6-Chlorpyridin-2-ylamin und 300 mL (0.300 mol) einer Natriumhexamethyldisilazidlosung (1M in THF) in 200 mL THF eine losung aus 32.7 g (0.150 mol) Boc-Anhydrid in 100ml THF bei RT zugetropft. Der Reaktionsansatz wurde uber Nacht bei RT geruhrt und i.vac. eingeengt. Der Ruckstand wurde zwischen EtOAc und 1N wassriger Salzsaurelosung verruhrt. Die vereinten organischen phasen wurden mit gesattigeter Natriumhydrogencarbonatlosung gewaschen, getrocknet und eingeengt. Der Ruchstand wurde aus EtOH umkristallisiert,der Feststoff abgesaugt und geochnet. |
» 猜你喜欢
26申博自荐
已经有6人回复
最近几年招的学生写论文不引自己组发的文章
已经有9人回复
带资进组求博导收留
已经有8人回复
A期刊撤稿
已经有4人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求英语翻译啊!!!有急用啊!!拜托拜托~
已经有3人回复
哪位大侠帮助翻译一句话?
已经有1人回复
德国签证时英文德文翻译件的问题
已经有13人回复
求大神帮我翻译一下这段话啊 、小弟感激不尽!!!急用
已经有12人回复
高金币跪求英语翻译成西班牙语,恳求懂西班牙语的帮忙,文章急用啊!!
已经有14人回复
请英语达人帮忙把一篇中文摘要翻译成英文~急用~小弟不胜感激!(勿要使用翻译软件)
已经有2人回复
翻译急用,非常感谢你的帮助!!!!
已经有1人回复

小狼851226
铁虫 (正式写手)
- 应助: 167 (高中生)
- 金币: 2431.2
- 红花: 20
- 帖子: 789
- 在线: 537.3小时
- 虫号: 1437027
- 注册: 2011-10-11
- 专业: 合成药物化学
2楼2013-11-13 09:16:55

3楼2013-11-13 20:33:05













回复此楼