大家好,今天看文章的时候有个句子想问问大家,如下
it includes not only pattens of behavior as such but also the attitudes and beliefs that motivate behavior culture creat human beings and human societise.
第一,as such在这里表示什么呢
第二,motivate 和create到底谁是谓语动词,是不是文章句子写错了
它不仅包括行为类型本身,也包括激发创造人类和人类社会的行为文化的态度和信念。
上面是我整理的句子翻译,由翻译可见,as such 应该理解成“本身”,motivate 和 creat 都是从句里面的动词,而不是谓语,属于多从限制修饰 attitudes and beliefs,有种说法叫做定于前置,为了使句子显得比较有侧重点。
它不仅包括行为类型本身,也包括激发创造人类和人类社会的行为文化的态度和信念。
上面是我整理的句子翻译,由翻译可见,as such 应该理解成“本身”,motivate 和 creat 都是从句里面的动词,而不是谓语,属于多重限制修饰 attitudes and beliefs,有种说法叫做定语前置,为了使句子显得比较有侧重点。(上面的打错几个字)