24小时热门版块排行榜    

查看: 1091  |  回复: 6

阿飞1990乖乖

荣誉版主 (职业作家)

优秀版主

[交流] 【美语怎么说 How to say it 】064-坊间传言;道听途说;不挑明信息来源。 已有5人参与

Jessica在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:道听途说。

YR: Jessica, Congratulations! And I'm mad at you!

Jessica: What? Why? What's going on?

YR: 我听说你交了个特帅的男朋友! 所以当然恭喜你一下喽!不过,咱俩是好朋友,你居然瞒着我,所以我生气啦!

Jessica: What boyfriend? Where did you hear it?

YR: 大家都这么说啊。就是...啊...怎么说来着,street words say...

Jessica: Do you mean "word on the street"?

YR: 对! Word on the street is you've got a new boyfriend! 坊间传言,您交了新男友哦!

Jessica: Gosh! This is pure rumor! Yiru, you must tell me who told you this. I need to dispel this rumor!

YR: 我也是道听途说,这样吧,你告诉我道听途说用美语怎么说,我就告诉你传谣言的人是谁!

Jessica: Deal! 道听途说...Let me see...Okay, you can say "I heard something through the grapevine." Grapevine is spelt g-r-a-p-e-v-i-n-e.

YR: 哦,grapevine是葡萄藤的意思,I heard it through the grapevine 就是“通过葡萄藤听来的消息”,也就是道听途说喽! 还有别的说法么?

Jessica: You can also say "a little bird told me." For example, if you don't want to tell others the source of your information, you can say "Let's just say I know because a little bird told me."

YR: 哈哈,真可爱,A little bird told me, 小鸟告诉我的!

Jessica: 好啦,现在你可以告诉我了吧?Who's spreading the rumor?

YR: Well, let's just say a little bird told me!

Jessica: Hey! That's cheating, Yiru! Besides, if you say "a little bird told me," usually it means both you and I actually know the source of the information, but neither of us wants to say it. 可我现在不知道啊!

YR: 原来,在用 a little bird told me 的时候,大家对消息来源其实都心知肚明,只是故意不说。好吧,那我告诉你吧,其实---I heard the rumor through the grapevine!

Jessica: Hey!

YR: 今天我们学的内容包括:第一,坊间传言可以说Word on the street is...;

第二,道听途说可以说 I heard it through the grapevine;

第三,大家心照不宣地不挑名消息来源,可以说 A little bird told me.

这次的"美语怎么说"就到这里了。[ 来自小组 食品科学 ]
回复此楼

» 本帖附件资源列表

  • 欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
    本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com
  • 附件 1 : how064.mp3
  • 2013-10-24 09:11:43, 2.86 M

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

how to say it 美语怎么说

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

物来顺应,未来不迎,当时不杂,既过不恋。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
2楼2013-10-24 10:24:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ocean3366

新虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
Word on the street is…
I heard it through the grapevine.
A little bird told me.
人生路莫慌
3楼2013-10-24 12:36:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cgspider

木虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
-----------------------------
word on the street is
I heard it through the grapevine
a little bird told me
------------------------------
你的能力撑不起你的野心
4楼2013-10-24 12:56:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

huahuaxiao

铁虫 (初入文坛)

送红花一朵
支持楼主

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

为了梦想而渐行渐远
5楼2013-10-24 16:30:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

阿飞1990乖乖

荣誉版主 (职业作家)

优秀版主

送红花一朵
引用回帖:
5楼: Originally posted by huahuaxiao at 2013-10-24 16:30:30
支持楼主

谢谢!
物来顺应,未来不迎,当时不杂,既过不恋。
6楼2013-10-24 16:33:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wangqun_sysu

铜虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
word on the street is
I heard it through the grapevine
a little bird told me
7楼2013-10-24 22:30:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 阿飞1990乖乖 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见