版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
调剂小程序
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(786)
>
虫友互识
(43)
>
论文投稿
(42)
>
导师招生
(35)
>
教师之家
(18)
>
考博
(17)
>
硕博家园
(13)
>
公派出国
(12)
>
基金申请
(11)
>
博后之家
(10)
>
文献求助
(9)
>
考研
(9)
>
休闲灌水
(9)
>
招聘信息布告栏
(6)
>
论文道贺祈福
(6)
>
找工作
(5)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
科研生活区
»
外语学习
»
读写翻译
»
请问这句话对吗?
5
1/1
返回列表
查看: 1683 | 回复: 11
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖
天山秋霜
新虫
(正式写手)
应助: 12
(小学生)
金币: 660.4
红花: 3
帖子: 387
在线: 204.2小时
虫号: 1543679
注册: 2011-12-19
专业: 应用光学
[交流]
请问这句话对吗?
已有9人参与
what consequences that the aging population may lead to has been a controversial issue.
小弟对主语从句不是很懂 请问大家这样写有问题吗?
回复此楼
» 猜你喜欢
表哥与省会女结婚,父母去帮带孩子被省会女气回家生重病了
已经有12人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有14人回复
江汉大学解明教授课题组招博士研究生/博士后
已经有3人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有11人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有11人回复
高级回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
I would be grateful and I will make great efforts to study这句话对吗?
已经有13人回复
这种说法对不对
已经有9人回复
请问submitted for publication in favour of编辑回复的这句话是什么意思
已经有5人回复
冷拔钢丝与经热处理后拉拔钢丝的优缺点比较
已经有12人回复
请问审稿人这句话是什么意思?
已经有12人回复
请问,这句话怎么用英语表达地道一些
已经有4人回复
急问这句话什么意思
已经有13人回复
再结晶是固态材料晶粒细化的唯一机理——请问这句话对不?
已经有33人回复
这样理解PID对不对
已经有10人回复
论文终于接受了,但是请问这句话是什么意思?
已经有26人回复
关于2月16号英语培训班结业考试是否会“放水”的认识
已经有16人回复
请问:对方回信里这句话是什么意思
已经有3人回复
请问,什么叫种植面积
已经有5人回复
电极电阻和电荷转移电阻的区别
已经有11人回复
这句话这样写对不对?
已经有6人回复
请教分子力学与分子动力学的区别
已经有14人回复
请问各位,这句话是建议资助还是不建议啊
已经有6人回复
【求助】怎么用晶胞和原子坐标等信息写POSCAR
已经有38人回复
【交流】能斯特效应的本质是什么?
已经有30人回复
【求助】“冲洗水量超过8个累积有效孔隙体积数”,请问这句话怎么理解
已经有4人回复
1楼
2013-09-18 14:11:20
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
friendofyou
金虫
(小有名气)
应助: 2
(幼儿园)
金币: 666.7
散金: 10
红花: 1
帖子: 132
在线: 98.4小时
虫号: 1278734
注册: 2011-04-26
性别: GG
专业: 化学反应工程
★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
zxhappy: 金币+1, 感谢虫友热心应助~
2013-09-18 16:00:41
楼主是想翻译成“人口老龄化会导致什么样的后果一直是一个有争议的问题”吗?那就去掉what就可以了...主干是consequences is a controversal issue(后果有争议),中间的that the aging population may lead to 是从句。
赞
一下
(1人)
回复此楼
高级回复
学好化工
5楼
2013-09-18 15:26:15
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 12 个回答
liu897281054
金虫
(小有名气)
应助: 1
(幼儿园)
金币: 1682.9
帖子: 117
在线: 66.5小时
虫号: 1982091
注册: 2012-09-07
专业: 控制理论与方法
★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
我觉得应该去掉that
赞
一下
回复此楼
3楼
2013-09-18 14:55:25
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
yushawoailuo
金虫
(初入文坛)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 1850
散金: 2
红花: 1
帖子: 25
在线: 22.1小时
虫号: 2663992
注册: 2013-09-18
性别: GG
专业: 有机合成
★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
我认为 这句话应该是去掉what 即 consequences( that the aging population may lead to )has been a controversial issue. ()里边的是定语从句 。
赞
一下
(2人)
回复此楼
justdowhatuwannado
4楼
2013-09-18 15:03:21
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
天山秋霜
新虫
(正式写手)
应助: 12
(小学生)
金币: 660.4
红花: 3
帖子: 387
在线: 204.2小时
虫号: 1543679
注册: 2011-12-19
专业: 应用光学
引用回帖:
5楼
:
Originally posted by
friendofyou
at 2013-09-18 15:26:15
楼主是想翻译成“人口老龄化会导致什么样的后果一直是一个有争议的问题”吗?那就去掉what就可以了...主干是consequences is a controversal issue(后果有争议),中间的that the aging population may lead to 是 ...
就是想表达,人口老龄化会造成什么样的后果是目前一个激烈争论的问题。看明白了 谢谢楼上各位!
赞
一下
回复此楼
6楼
2013-09-18 15:42:31
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 12 个回答
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
高级回复
(可上传附件)
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定