| 查看: 3206 | 回复: 54 | ||
FM小威廉木虫 (小有名气)
|
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖 四月闻莺: 屏蔽内容 2013-07-30 16:26:22 四月闻莺: 回帖置顶 2013-07-30 16:26:23 四月闻莺: 金币+6, 对原文理解的足够深入,汉语表达方式也无可挑剔,很棒哦~但是有个别地方可能是粗心没有看清原文~:第1句spend...on...理解的稍有偏差~第2句the agency 和 necessary的翻译可再完善些~第3句后半句和第5句后半句的译文表达与原文意思稍有出入~下次要更细心些哦~ 2013-07-30 17:04:57 四月闻莺: 取消屏蔽 2013-08-03 11:36:50
|
|
![]() |
||
|
21楼2013-07-30 09:00:19
|
|
|
旋舞层风银虫 (小有名气)
|
||
|
22楼2013-07-30 09:06:31
|
|
|
|
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖 四月闻莺: 屏蔽内容 2013-07-30 16:26:11 四月闻莺: 回帖置顶 2013-07-30 16:26:12 四月闻莺: 金币+9, 信息准确,表达通顺。已是上乘之品了~不过我矫枉过正一下哈,第5句的译文还可更完美些哦~ 2013-07-30 17:08:48 四月闻莺: 取消屏蔽 2013-08-03 11:36:58 |
||
|
23楼2013-07-30 09:54:27
|
|
|
|
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖 四月闻莺: 屏蔽内容 2013-07-30 16:25:59 四月闻莺: 回帖置顶 2013-07-30 16:26:00 四月闻莺: 金币+8, 原文意思理解的很到位,总体表达也木有问题~只有第2句和第4句的个别用词可以再准确些(如第2句译文中使用的关联词),第5句后半句的译文与原文意思稍有出入哦~ 2013-07-30 17:16:21 四月闻莺: 取消屏蔽 2013-08-03 11:37:03
|
||
![]() |
||
|
24楼2013-07-30 13:38:03
|
|
|
|
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖 四月闻莺: 屏蔽内容 2013-07-30 16:25:36 四月闻莺: 回帖置顶 2013-07-30 16:25:38 四月闻莺: 金币+9, 读完该译文,心中暗喊一声bingo!只有一个小小的美中不足之处——第4句中“做出...挑战 2013-07-30 17:25:18 四月闻莺: 操作失误了,不好意思哈。我是想说第4句那一点若完美了,就便无可挑剔了O(∩_∩)O~ 2013-07-30 17:27:13 四月闻莺: 取消屏蔽 2013-08-03 11:37:07
|
||
![]() |
||
|
25楼2013-07-30 14:42:41
|
|
|
cinema1980木虫 (著名写手)
|
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖 四月闻莺: 屏蔽内容 2013-07-30 16:25:43 四月闻莺: 回帖置顶 2013-07-30 16:25:44 四月闻莺: 金币+8, 看的出是练过的哦O(∩_∩)O~但是第1句中sanitation的翻译和第2句“如果...”后面的翻译稍微不准确哦~其他方面都没问题哈。继续加油哦~ 2013-07-30 17:32:00 四月闻莺: 取消屏蔽 2013-08-03 11:37:12
|
|
![]() |
||
|
26楼2013-07-30 14:43:52
|
|
|
kerbsyr铜虫 (正式写手)
|
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖 四月闻莺: 屏蔽内容 2013-07-30 16:25:50 四月闻莺: 回帖置顶 2013-07-30 16:25:51 四月闻莺: 金币+9, 不错啊,理解到位,表达凝练!只有第2句中,逗号之后的那部分译文(“但是如果...."的内容)可以更完美些哦~ 2013-07-30 17:35:04 四月闻莺: 取消屏蔽 2013-08-03 11:37:16
|
|
|
27楼2013-07-30 15:03:24
|
|
|
四月闻莺木虫 (著名写手)
Life is translation
|
||
![]() |
||
|
28楼2013-07-30 17:44:30
|
|
|
|
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖 四月闻莺: 屏蔽内容 2013-07-31 11:17:02 四月闻莺: 回帖置顶 2013-07-31 11:17:04 四月闻莺: 金币+8, 大体意思翻译的很到位,不错!但是第2句的理解稍有偏颇,第5句的逻辑关系可以再斟酌下~第4句个别词语也可以再准确些哦~ 2013-07-31 13:06:00 四月闻莺: 取消屏蔽 2013-08-03 11:37:21
|
||
|
29楼2013-07-31 10:06:17
|
|
|
|
30楼2013-07-31 11:42:06
|
|











回复此楼
送红花一朵

英语就是要经常用,经常练才不会生疏啊~