24小时热门版块排行榜    

查看: 1420  |  回复: 7

okitworks

木虫 (著名写手)

优秀版主

[交流] 【书摘】英语常‘静’,汉语常‘动’ & 英语adj自然转译成相应的汉语副词的情形 已有6人参与

【书摘】
英语常‘静’,汉语常‘动’
&
英语形容词自然转译成相应的汉语副词的情形



0. 预备知识:
英语常‘静’,汉语常‘动’


       英语常‘静’,汉语常‘动’,即英语许多表达用名词(结构)方式表意比较地道,而汉语相应译作动词(结构)方式多。

例如:
(1) Since my childhood, I have been a lover of English and dreamed of becoming an interpreter some day.
自从童年起,我就一直喜爱英语,梦想有朝一日能够成为一名口译工作者。

(2) Any delay in the delivery of the textbooks will disturb our teaching plan.
教材不按时送到就会打乱我们的教学计划。

(3) She had a sure grasp of the subject.
她对这门学科的知识掌握得很牢固。

(4)They were sitting on the bank and talking of the universe.
他们在岸边坐着,海阔天空地聊着。


1. 当英语名词转译作汉语动词时,修饰名词的英语形容词自然转译成相应的汉语副词

       由于化静为动的需要,英译汉时,英语的名词常常需要转译成汉语的动词,相应的,原文中修饰名词的形容词就要转而修饰译文中的动词,自然就要转换成副词了。

例如:
At last, he whispered a hurried good-bye to his host and darted toward the door.
译文:最后他在主人的耳边匆忙地说了声拜拜,冲向门外。



(这解释了翻译时中英文按句子成分,貌似对应不上的一条原因。)

参考:
《说词解句——英汉语言对比与翻译》
仝益民主编,大连理工大学出版社,2009


--
注:
       学习者的理解的方式或许有不同,例如‘自从童年起,我就一直喜爱英语...’亦可翻译作‘自从童年起,我就是一位英语爱好者...’,不过也有一些英文原句里的名词化表达若翻译成‘~者’比较生硬,所以讨论一下其中的规律和线索是有好处的。

       观点仅供参考。




[ Last edited by okitworks on 2012-11-21 at 09:51 ]
回复此楼

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
送鲜花一朵
谢谢分享
2楼2012-11-21 09:42:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

_锦瑟薇薇

木虫 (正式写手)

很好的东西

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
3楼2012-11-21 10:27:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

欧阳湾湾

新虫 (初入文坛)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
LI,谢谢,以前遇到这种现象,开始还觉得有点怪,时间长了就见怪不怪了,现在看来是有考究的,呵呵!想起你说的那个发了10篇文章的story了,
365天,每天进步一点点!!
4楼2012-11-21 10:28:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

littleroad

荣誉版主 (知名作家)

烟枪一杆

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

学习!
5楼2012-11-21 12:20:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

478156976

木虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
确实很对,这样的英语才感觉比较正宗
6楼2012-11-21 14:03:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

okitworks

木虫 (著名写手)

优秀版主

引用回帖:
4楼: Originally posted by 欧阳湾湾 at 2012-11-21 10:28:00
LI,谢谢,以前遇到这种现象,开始还觉得有点怪,时间长了就见怪不怪了,现在看来是有考究的,呵呵!想起你说的那个发了10篇文章的story了,

对的,是我们自己了解得不够,没有琢磨透。
7楼2012-11-21 18:58:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

readbycandle

木虫 (著名写手)

A thinking worm

★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
okitworks: 回帖置顶 2012-11-22 09:35:37
okitworks: 金币+5, 就在等您啊。:) 提醒的是,取出来讨论是希望分享给虫友们,能多认知一些本质规律。 2012-11-22 09:37:18
英语书面语确有名词化倾向,但口语还是“动”的时候多一些,个人感觉哈。
8楼2012-11-21 19:36:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 okitworks 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考博] 东华理工大学化材专业26届硕士博士申请 +8 zlingli 2026-03-13 8/400 2026-03-19 16:32 by 轻松不少随
[考研] 【考研调剂】化学专业 281分,一志愿四川大学,诚心求调剂 +5 吃吃吃才有意义 2026-03-19 5/250 2026-03-19 16:18 by 30660438
[考研] 本人考085602 化学工程 专硕 +17 不知道叫什么! 2026-03-15 19/950 2026-03-19 15:06 by 尽舜尧1
[考研] 304求调剂 +3 曼殊2266 2026-03-18 3/150 2026-03-19 14:42 by peike
[考研] 求调剂,一志愿:南京航空航天大学大学 ,080500材料科学与工程学硕,总分289分 +3 @taotao 2026-03-19 3/150 2026-03-19 14:07 by peike
[考研] 085600材料与化工求调剂 +6 绪幸与子 2026-03-17 6/300 2026-03-19 13:27 by houyaoxu
[考研] 一志愿中海洋材料工程专硕330分求调剂 +7 小材化本科 2026-03-18 7/350 2026-03-19 10:46 by Linda Hu
[考研] 0817调剂 +3 没有答案_ 2026-03-14 3/150 2026-03-19 09:51 by Xu de nuo
[考研] 330求调剂 +3 小材化本科 2026-03-18 3/150 2026-03-18 21:55 by 无懈可击111
[考研] 312求调剂 +8 陌宸希 2026-03-16 9/450 2026-03-18 12:39 by Linda Hu
[考研] 301求调剂 +9 yy要上岸呀 2026-03-17 9/450 2026-03-18 08:58 by 无际的草原
[考研] 268求调剂 +8 一定有学上- 2026-03-14 9/450 2026-03-17 17:47 by laoshidan
[考研] 材料与化工专硕调剂 +5 heming3743 2026-03-16 5/250 2026-03-17 14:03 by 勇敢太监王公公
[考博] 26申博 +4 八6八68 2026-03-16 4/200 2026-03-17 13:00 by 轻松不少随
[考研] [导师推荐]西南科技大学国防/材料导师推荐 +3 尖角小荷 2026-03-16 6/300 2026-03-16 23:21 by 尖角小荷
[考研] 070303 总分349求调剂 +3 LJY9966 2026-03-15 5/250 2026-03-16 14:24 by xwxstudy
[考研] 0703化学调剂 290分有科研经历,论文在投 +7 腻腻gk 2026-03-14 7/350 2026-03-16 10:12 by houyaoxu
[考研] 289求调剂 +4 这么名字咋样 2026-03-14 6/300 2026-03-14 18:58 by userper
[考研] 一志愿哈工大材料324分求调剂 +5 闫旭东 2026-03-14 5/250 2026-03-14 14:53 by 木瓜膏
[考研] 070303一志愿西北大学学硕310找调剂 +3 d如愿上岸 2026-03-13 3/150 2026-03-13 10:43 by houyaoxu
信息提示
请填处理意见