| 查看: 167 | 回复: 0 | |||
[求助]
fast physical and mechanical property development的中文翻译
|
| ”fast physical and mechanical property development“一篇关于benzoxazine性能的综述的小标题,请问怎么翻译比较好 |
» 猜你喜欢
070300化学354求调剂
已经有7人回复
286分调剂
已经有6人回复
287求调剂
已经有11人回复
求调剂
已经有7人回复
一志愿郑大材料工程290求调剂
已经有4人回复
材料科学与工程调剂
已经有4人回复
化学308分调剂
已经有8人回复
300求调剂,材料科学英一数二
已经有16人回复
085701求调剂初试286分
已经有5人回复
289求调剂
已经有14人回复

找到一些相关的精华帖子,希望有用哦~
一段中文翻译成英语
已经有2人回复
翻译两句话 半导体薄膜 谢谢
已经有1人回复
汉译英 翻译两个长句 谢谢
已经有4人回复
日语翻译成中文,急求救..........
已经有3人回复
我这段话已经有一个翻译版本了,但觉得有些不好,想请各位虫友们帮忙修改一下。
已经有1人回复
急请好心人修改文字翻译 (语法表达错误)
已经有3人回复
09年晶体牛人名家实验室链接介绍(回帖有金币)
已经有161人回复
科研从小木虫开始,人人为我,我为人人














回复此楼
点击这里搜索更多相关资源