24小时热门版块排行榜    

查看: 694  |  回复: 7
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

fuweixing

金虫 (初入文坛)

[求助] 求高手翻译

treatment- emergent adverse events,临床试验文献中经常遇到,如何翻译成中文?
回复此楼
积淀也是一种生产力!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fuweixing

金虫 (初入文坛)

引用回帖:
: Originally posted by mynzwzjl at 2012-01-07 08:46:17:
处理突发的不良反应事件

这个翻译比较贴切一些,“突发的”是不是可以用其它词语给替代一下。
积淀也是一种生产力!
7楼2012-01-07 09:59:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 8 个回答

zhychen2008

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖


感谢参与,应助指数 +1
从头开始(金币+1): 感谢参与 2012-01-03 01:16:52
fuweixing(金币+1): 有帮助 2012-01-07 10:00:18
由于治疗出现的不良反应
Yesterday.Today,Tomorrow!
2楼2012-01-02 23:22:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fuweixing

金虫 (初入文坛)

引用回帖:
: Originally posted by zhychen2008 at 2012-01-02 23:22:29:
由于治疗出现的不良反应

我以前翻译成了:需要紧急处理的不良反应,多谢指点。
积淀也是一种生产力!
3楼2012-01-06 23:09:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xdliuweiwei

金虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
可以试着翻译成为:突发治疗副反应
4楼2012-01-06 23:27:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见