版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(3884)
>
虫友互识
(439)
>
文献求助
(376)
>
导师招生
(301)
>
硕博家园
(208)
>
博后之家
(192)
>
基金申请
(117)
>
考博
(113)
>
论文投稿
(99)
>
休闲灌水
(96)
>
招聘信息布告栏
(90)
>
找工作
(85)
>
教师之家
(82)
>
论文道贺祈福
(52)
>
公派出国
(49)
>
绿色求助(高悬赏)
(41)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
材料区
»
材料综合
»
材料其他
»
材料科学基础教程 的标准翻译是 什么呢? 谢谢
5
1/1
返回列表
查看: 245 | 回复: 2
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖
八角寨
银虫
(著名写手)
应助: 10
(幼儿园)
金币: 564
散金: 1197
红花: 20
帖子: 1455
在线: 892.5小时
虫号: 1175073
注册: 2010-12-22
专业: 金属材料的微观结构
[
求助
]
材料科学基础教程 的标准翻译是 什么呢? 谢谢
请教大家个 一个书名 的专业翻译:
“材料科学基础教程” 的标准翻译是 什么呢?
Fundamental course of Materials Science??
谢谢
回复此楼
» 猜你喜欢
南开大学杰青团队 招收理论计算方向 2026级博士生
已经有4人回复
中国科学院赣江创新研究院水下信息技术中心团队人才招聘
已经有0人回复
金属材料论文润色/翻译怎么收费?
已经有125人回复
中国科学院赣江创新研究院水下信息技术中心人才招聘
已经有0人回复
求助内蒙古工业大学 代码:811 物理化学 2025年考试真题
已经有0人回复
新加坡南洋理工大学招聘博士后(固态电池,固体离子导体,转化正极方向)
已经有15人回复
求助有石油化工中级工程师吗
已经有2人回复
北京工业(211)课题组收博士
已经有0人回复
寻环境工程中级一名,咨询问题
已经有0人回复
» 本主题相关商家推荐:
(我也要在这里推广)
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求600字翻译,高悬赏,急用啊,谢谢各位大哥大姐啦
已经有4人回复
急求翻译,谢谢
已经有1人回复
还是标题,帮忙翻译一下,谢谢
已经有2人回复
编辑来信没太看懂,请帮助大概看一下,谢谢
已经有2人回复
求大虾帮忙翻译,谢谢!
已经有2人回复
日语翻译成汉语,谢谢
已经有5人回复
请大虾帮忙翻译一段话,谢谢哦
已经有2人回复
求德语文献翻译!谢谢!
已经有13人回复
1楼
2011-11-22 09:11:26
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
bearlovebear
金虫
(小有名气)
应助: 22
(小学生)
金币: 755.7
帖子: 292
在线: 209.8小时
虫号: 1018555
注册: 2010-05-14
性别: GG
专业: 无机非金属基复合材料
不要course就 The fundamental of Materials Science
赞
一下
回复此楼
高级回复
3楼
2012-02-07 00:41:40
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 3 个回答
wangyp2011
木虫
(正式写手)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 2782.4
红花: 2
帖子: 563
在线: 145.4小时
虫号: 1396029
注册: 2011-09-09
性别: GG
专业: 其他无机非金属材料
【答案】应助回帖
★ ★
wbcui(金币+2): 要不些sicences也行吧? 2011-11-23 20:23:05
八角寨(金币+8): 感谢你的帮忙! 2011-11-28 00:32:00
我觉得你写的Fundamental course of Materials Science就可以。
赞
一下
(1人)
回复此楼
2楼
2011-11-23 20:21:52
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 3 个回答
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定