24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 901  |  回复: 4
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

ethz

铜虫 (小有名气)

[求助] 一个术语有N种翻译,究竟哪一种是正确的呢?

想翻译某某某工艺的优化,或某某某提取工艺,这里“工艺”该怎么翻译呢?我查了下,国内文章中有N种翻译法:technology, technique, process, procedure, condtions, peocessing........

请问,老外一般用哪个词表示“工艺”呢?
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

炮灰大神

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

ethz(金币+2): 谢谢你的解释! 2011-09-17 15:56:04
至少我的专业里常用的是technique和process,表示“宏观的”工艺。。然后processing和procedure表示具体某一步的工艺处理步骤。。。
我是一个虚伪的人。
4楼2011-09-17 12:43:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 5 个回答

xxs830529

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

ethz(金币+1): 谢谢。想法很好,但往往国外也是什么都用,而且很难判断是什么工艺 2011-09-17 15:55:25
我一般是上国外专业杂志,看看大部分人用什么词,我就用那个。
nowhy
2楼2011-09-17 11:11:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lwiaanngg

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

ethz(金币+1): 谢谢。想法很好,但往往国外也是什么都用,而且很难判断是什么工艺 2011-09-17 15:55:40
看语境,这个很难讲。不同的工艺,他用的terms都是不一样的。你去看看那些native如何的使用了
3楼2011-09-17 11:40:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liuaijun_520

铁杆木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

ethz(金币+1): 我就是这样做的,但效果并不好,因为次数多的未必就是最佳的。谢谢你~~ 2011-09-17 15:57:33
像你这种情况,我建议你用CNKI翻译助手,这个是根据已经发表论文统计出来的翻译次数,很要参考价值,可以给出你别人常用的术语形式
5楼2011-09-17 13:13:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见