| 查看: 301 | 回复: 3 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[交流]
翻译一句英文
|
|||
|
今天看文献时有一句话不知该如何通顺的译为汉语,请大虾指点: “These borrowed “biological parts” retain many of the features that were beneficial in their native form but which make them difficult to use for purposes other than that for which they evolved.” 最好能指出句中的几个that、which分别指代什么。先在此谢过了! |
» 猜你喜欢
085600材料与化工调剂
已经有6人回复
320求调剂
已经有6人回复
期刊推荐
已经有5人回复
有没有接收比较快的sci期刊呀,最好在一个月之内的,研三孩子求毕业
已经有7人回复
又一批高校组建人工智能学院 师资行吗 不是骗人吗
已经有4人回复
297,工科调剂?河南农业大学本科
已经有15人回复
337求调剂
已经有3人回复
申博/考博
已经有5人回复
申博
已经有3人回复
湖南大学刘巧玲课题组2026年第二批次博士研究生招生信息
已经有5人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
河南师范大学水产学院接收调剂
+1/976
不寻找搭子,寻一位,深圳合伙人
+1/265
江苏科技大学/江苏大学施伟东教授团队全年招收博士生,可与香港香港城市大学联合培养
+1/87
伦敦布鲁内尔大学诚招国家公派读博,联合培养博士生,物流供应链方向
+1/83
厦门华侨大学就读的泰国排名第一世界排名221位朱拉隆功大学学位正式招生了
+1/81
上海交通大学-化学化工学院 博士后招聘
+1/36
北华大学 08代码 调剂虚位以待
+1/35
坐标河北邢台,征女友
+1/35
生物与医药(生物技术与工程领域)调剂还剩最后一小时,请抓紧时间,
+1/33
广东石油化工学院,化学工程,招收调剂生,线上面试
+2/32
浙江大学高分子系毛峥伟教授招收科研助理
+1/30
佛山大学动物科技学院2026年硕士研究生招生调剂公告(第三批)
+1/20
中科院合肥物质研究院招聘水系锌电博士后(长期有效)诚聘海内外优秀博士后
+1/14
南京林业大学-国家级青年人才团队 招2026级申请考核制博士 (有机合成化学方向)
+1/14
非全博士求助
+1/9
稀土发光分析|核壳结构|寿命拟合
+1/7
湖南大学招收2026年入学博士研究生
+1/5
北京理工大学(珠海)招收智能科学与技术方向26级博士
+1/3
上海交通大学与东方理工联培博士招生-2026年9月入学
+1/2
省重点实验室招收调剂生,海洋生物专业,名额充足,可快速安排复试并出结果
+1/1
2楼2011-03-30 21:50:52
3楼2011-03-30 21:52:32
goleo(金币+3): 没注意应助者是同一人,虽然感觉翻译的不太完整,还是非常感谢 2011-03-31 10:51:58
|
These borrowed “biological parts” retain many of the features that(代指 features ) were beneficial in their native form but which(一样,平行定语从句) make them difficult to use for purposes other than that(指purposes) for which(指purposes) they evolved 完整否? |
4楼2011-03-31 08:49:40













回复此楼