| 查看: 955 | 回复: 1 | |||
[交流]
【求助/交流】transvacuolar cytoplasmic strands 的翻译
|
|
求助This was in sharp contrast with the situation in the anp2 anp3 cells, where microtubules( MTs) were extensively bundled. This mode ofMT organization was not only observed in the cell cortex (Figure 7B), but also in transvacuolar cytoplasmic strands of all cell types examined.其中transvacuolar cytoplasmic strands是什么意思啊?是穿膜??? |
» 猜你喜欢
湖北师范大学招调剂啦
已经有9人回复
邵阳学院食品与化学工程学院硕士调剂
已经有0人回复
化学工程及工业化学论文润色/翻译怎么收费?
已经有188人回复
天津商业大学 生物与医药课题组招生
已经有0人回复
生物化工学硕招收调剂
已经有0人回复
广东石油化工学院2026年硕士研究生需要多名生物,制药工程,食品专业的调剂生
已经有0人回复
化工申博
已经有3人回复
申博自荐
已经有3人回复
广西民族大学化学化工学院化学工程与技术学硕,材料化工专硕调剂名额充足!
已经有0人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求助一句专业翻译 luminescence units normalized for β-galactosidase expression,
已经有3人回复
帮忙新虫翻译一句话。。谢谢
已经有3人回复
简单的基础翻译:乙酸乙酯的制备 不要有语法错误 急求
已经有1人回复
求翻译一段话,很重要,大牛们务必帮忙!
已经有1人回复
论文摘要润色【急!在线等】
已经有5人回复
求助翻译
已经有4人回复
翻译求助
已经有1人回复
高悬赏,求翻译,求质量,法律专业的
已经有1人回复
汉译英,330字,医学专业,请高手帮忙搞定,请手译,谢绝机翻,摆脱,谢谢!
已经有1人回复
求助物理光学方面的达人翻译下
已经有1人回复
自己翻译的摘要,觉得不规范,请前辈帮我改下,
已经有2人回复
一句英文翻译,谢谢
已经有1人回复
修改几句话(汉译英)
已经有1人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
香港城市大学 数据科学系+能源与环境学院 李堂华 课题组诚招全奖博士/博士后/研究助理
+3/252
湖南大学化工院招收2026年入学博士
+1/195
国自然申报交流祈福
+4/178
湖南师范大学化学化工学院李斌课题组招收2026级博士生
+1/86
求认识靠谱妹纸@山西
+1/84
从137到p₃₃:精细结构常数的素数起源—86年未解之谜
+1/74
西北工业大学物理科学与技术学院-诚聘【AI与光学交叉方向】博士后
+1/31
诚征女友,坐标西安
+1/28
坐标南京
+1/22
南京邮电大学李巍教授招收2026博士生(5月12日前有效)
+1/21
类器官/器官芯片 有编制研究员
+1/17
类器官/器官芯片 华西医院有编制研究员招聘
+1/8
港科大广州 - 量子计算全额奖学金博士招聘(申请制,2026和2027均有名额)
+1/6
浙江大学长江学者特聘教授黄飞鹤招聘博士后(年薪35万+)
+1/4
上海交通大学复合材料研究所招聘博士后
+1/4
中南大学地信院潘老师团队招收航天摄影测量与三维计算机视觉方向2026年入学博士生
+1/4
双一流高校南林化学工程学院-国家级青年人才团队招2026级博士(最后一波)
+1/3
大湾区大学-中山大学联培博士招生(电磁方向)
+1/2
南京大学医学院医学数字孪生方向博士后招聘
+1/2
中南林院士团队招招生物质能源与材料方向博士生
+1/1
临风7071(金币+3): 2011-03-26 14:14:32
临风7071(金币+1): 2011-04-25 16:50:18
临风7071(金币+1): 2011-04-26 08:40:41
临风7071(金币+1): 2011-04-25 16:50:18
临风7071(金币+1): 2011-04-26 08:40:41
|
看看这篇文章: Bassil E.Hu HN.Brown PH Use of phenylboronic acids to investigato boron function in plants.possiblerole of boron in transvacuolar cytoplasmic strands and cell-to-wall adhesion 2004(02) |
2楼2011-03-26 11:03:12












回复此楼