24小时热门版块排行榜    

查看: 562  |  回复: 4
当前主题已经存档。

peak21st

木虫 (著名写手)

古道西风

[交流] 【汉译英每周一贴】有奖活动系列之三 —— 心痛的感觉

欢迎大家跟贴翻译,热心的lisa416将给您提出修改意见,欢迎更多的有深厚英语基本功的虫友加盟修改评论,下周五(7月14日)公布范文。

心痛的感觉

街头一家新潮茶馆推出一种饮料,名叫“心痛的感觉”。某君想来想去也弄不明白它的含义,便怀着好奇心递上50元。要了一杯试试。果然有了“心痛的感觉” ——原来是一杯白开水。


【汉译英每周一贴】有奖活动系列之二 —— 坐出租
http://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=270978&fpage=1

【汉译英每周一贴】系列之一 —— 校园谐趣
http://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=267687&fpage=2

活动发起贴:
http://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=267147&fpage=1
回复此楼
咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cooboo

木虫 (著名写手)

磁虫

1

The feeling of anguish

An up-to-date teabar on the street corner was offering a new beverage called "Feeling of Anguish". One man thought again but just could not figure out what it means on earth. So he passed 50 yuan curiously to order one to taste. Sure enough, he got the feeling of anguish--- It turned out to be a glass of water.

[ Last edited by cooboo on 2006-7-10 at 14:05 ]
2楼2006-07-10 21:38:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lisa416

金虫 (著名写手)

文字的媒婆

引用回帖:
Originally posted by cooboo at 2006-7-10 21:38:
The feeling of anguish

An up-to-date teabar on the street corner was offering a new beverage called "Feeling of Anguish". One man thought again but just could not figure out what it me ...

up-to-date可否虑考换成modern?
◎◎我有一头小毛驴◎◎◎◎我从来也不骑~◎◎
3楼2006-07-10 22:17:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

peak21st

木虫 (著名写手)

古道西风

参考译文

Heartache

A new-wave tea house recently promoted a beverage called Heartache. One gentleman racked his brains and could not figure out its implication. So, to satisfy his curiosity, he bought one cup at the price of 50 yuan, just for a try. True to its brand name, it made him experience a new sensation – heartache. 50 yuan for a cup of cold boiled water!
咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。
4楼2006-07-14 06:36:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cooboo

木虫 (著名写手)

磁虫

引用回帖:
Originally posted by peak21st at 2006-7-13 22:36:
参考译文

Heartache

A new-wave tea house recently promoted a beverage called Heartache. One gentleman racked his brains and  ...

提些疑义,大家讨论,旨在精益求精
cup 指圆形杯一般有个把的,用来喝茶和咖啡,常说a cup of tea/coffee
promote 意指促销和推广,或以降价或以广告。在这里曾想过用market,担心有点大
teahouse 是一个词,不用分开写
new wave 感觉不当,朗文字典解释如下:
1
[countable] a group of people who try to introduce new ideas in music, films, art, politics etc
new wave of
a new wave of feminism in the sixties and early seventies
2
[uncountable] also New Wave
a type of music that was popular in the 1970s and early 1980s, which uses synthesizers and a strong beat, and in which the words are sung without much emotion

  查词典查到个futuristic,觉得从意思上讲更合适
something which is futuristic looks unusual and modern, as if it belongs in the future instead of the present
The futuristic sports stadium is the pride of the city.


[ Last edited by cooboo on 2006-7-14 at 00:14 ]
5楼2006-07-14 08:03:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 peak21st 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见