| 查看: 1043 | 回复: 17 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
求助一段德语翻译成英语
|
|||
| Einer Lösung von 57.5g Phosphoroxychlorid in 70ccm absol. Benzol läβt man unter Rühren und Feuchtigkeitsausschluβ 32.7g N,N-Dimethylacetamid, gelöst in 50ccm absol. Benzol, zutropfen, erhitzt 6-7 Stdn. unter Rückfluβ (80o) und erwärmt nach Abdestillieren des Lösungsmittels den Rückstand i. Vak. noch 2 Stdn. auf 70-80 o. Nach Zugabe von 500ccm Benzol zu dem viskosen Rückstand werden unter Rühren und Kühlen 30 ccm eiskaltes Wasser, danach eine Lösung von 30g Natriumhydroxyd in 50ccm Wasser tropfenweise zugegeben, 1 Stde. bei Raumtemperatur stehen gelassen und 50g wasserfreies, pulverisiertes Natriumcarbonat langsam eingetragen. Das ausgeschiedene Salzgemisch wird kräftig durchgerührt, die benzolische Schicht dekantiert, der Rückstand noch zweimal mit je 200ccm Benzol digeriert, die vereinigten Benzol- Lösungen über Natriumcarbonat getrocknet und das Lösungsmittel i. Vak. abdestilliert. Durch Destillieren des Rückstandes 0.8g Vorlauf, Sdp.12 bis 105o, 18.1g (75% d. Th.) Acetessigsäure-dimethylamid, Sdp.12 105-118o, nach nochmaliger Destillation über eine 20-cm-Vigreux-Kolonne Sdp.10 109o. |
» 猜你喜欢
不要再数国自然申请书的 filecode 的分隔符个数了
已经有21人回复
投英文期刊如何查重
已经有5人回复
伯胺上甲基求助
已经有7人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有8人回复
跨出版社商投稿
已经有5人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有7人回复
生命口C13面上会评时间
已经有10人回复
生生命学部会评
已经有4人回复
H口,面上,时间戳7月7日。
已经有3人回复
小木虫没落了,除了祈祷帖子,几乎看不到有价值的帖子
已经有14人回复
mnbbnm123
铁杆木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 11
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 12280.6
- 红花: 2
- 帖子: 860
- 在线: 177.2小时
- 虫号: 311927
- 注册: 2006-12-30
- 性别: GG
- 专业: 有机合成
2楼2010-01-11 13:31:52
3楼2010-01-11 14:33:50
zap65535(金币+0,VIP+0):警告,新版规严禁机器翻译。 1-12 00:08
authar(金币+1,VIP+0):谢谢 1-12 10:04
zap65535(金币-1,VIP+0): 1-12 11:45
authar(金币+1,VIP+0):谢谢 1-12 10:04
zap65535(金币-1,VIP+0): 1-12 11:45
|
A solution of 57.5g of phosphorus oxychloride in 70ccm absol. Benzene läβt be stirring and Feuchtigkeitsausschluβ 32.7g N, N-dimethylacetamide, dissolved in absolute 50cc. Benzene dropwise, heated 6-7 hrs under Rückfluβ (80o) and warmed by distilling off the solvent, the residue in vacuo. another 2 hrs to 70-80 o. After the addition of 500 cc of benzene to the viscous residue with stirring and cooling 30 cc of ice-cold water, then a solution of 30g sodium hydroxide in 50 cc of water is added dropwise, 1 Stde. allowed to stand at room temperature and 50g of anhydrous, powdered sodium carbonate is slowly added. The precipitated salt mixture is stirred vigorously, the benzene layer decanted and the residue was digested twice more with 200cc benzene, dried, and the combined benzene solutions of sodium carbonate and the solvent in vacuo. distilled off. By distilling the residue 0.8g forward, Sdp.12 until 105o, 18.1g (75% of theory) of acetoacetic acid-dimethylamide, Sdp.12 105-118o, after double distillation through a 20-cm Vigreux column boiling point .10 109o. Google机器翻译的http://translate.google.cn/#de|e ... 20Sdp.10%20109o.%20 |
4楼2010-01-11 14:35:11
5楼2010-01-12 10:10:39
zap65535
木虫 (著名写手)
两院大学士后
- 翻译EPI: 9
- 应助: 2 (幼儿园)
- 贵宾: 0.711
- 金币: 1507.7
- 散金: 887
- 红花: 2
- 帖子: 1820
- 在线: 157.1小时
- 虫号: 704450
- 注册: 2009-02-19
- 性别: GG
- 专业: 马克思主义思想史
★ ★ ★ ★ ★
authar(金币+5,VIP+0):xiexie 1-12 20:36
authar(金币+5,VIP+0):xiexie 1-12 20:36
|
不必贴原文,这是解决乱码的方法。 http://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=1725276 |
6楼2010-01-12 11:51:21
mnbbnm123
铁杆木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 11
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 12280.6
- 红花: 2
- 帖子: 860
- 在线: 177.2小时
- 虫号: 311927
- 注册: 2006-12-30
- 性别: GG
- 专业: 有机合成
7楼2010-01-12 13:59:41
8楼2010-01-12 14:38:44
slowstar
木虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 13
- 应助: 12 (小学生)
- 金币: 16725.5
- 红花: 2
- 帖子: 3384
- 在线: 803.3小时
- 虫号: 712881
- 注册: 2009-03-02
- 性别: GG
- 专业: 热力学

9楼2010-01-13 20:16:42
zap65535
木虫 (著名写手)
两院大学士后
- 翻译EPI: 9
- 应助: 2 (幼儿园)
- 贵宾: 0.711
- 金币: 1507.7
- 散金: 887
- 红花: 2
- 帖子: 1820
- 在线: 157.1小时
- 虫号: 704450
- 注册: 2009-02-19
- 性别: GG
- 专业: 马克思主义思想史
10楼2010-01-13 21:48:30











回复此楼