24小时热门版块排行榜    

查看: 855  |  回复: 17
当前主题已经存档。

authar

木虫 (正式写手)

[交流] 求助一段德语翻译成英语

Einer Lösung von 57.5g Phosphoroxychlorid in 70ccm absol. Benzol läβt man unter Rühren und Feuchtigkeitsausschluβ 32.7g N,N-Dimethylacetamid, gelöst in 50ccm absol. Benzol, zutropfen, erhitzt 6-7 Stdn. unter Rückfluβ (80o) und erwärmt nach Abdestillieren des Lösungsmittels den Rückstand i. Vak. noch 2 Stdn. auf 70-80 o. Nach Zugabe von 500ccm Benzol zu dem viskosen Rückstand werden unter Rühren und Kühlen 30 ccm eiskaltes Wasser, danach eine Lösung von 30g Natriumhydroxyd in 50ccm Wasser tropfenweise zugegeben, 1 Stde. bei Raumtemperatur stehen gelassen und 50g wasserfreies, pulverisiertes Natriumcarbonat langsam eingetragen. Das ausgeschiedene Salzgemisch wird kräftig durchgerührt, die benzolische Schicht dekantiert, der Rückstand noch zweimal mit je 200ccm Benzol digeriert, die vereinigten Benzol- Lösungen über Natriumcarbonat getrocknet und das Lösungsmittel i. Vak. abdestilliert. Durch Destillieren des Rückstandes 0.8g Vorlauf, Sdp.12 bis 105o, 18.1g (75% d. Th.) Acetessigsäure-dimethylamid,  Sdp.12 105-118o, nach nochmaliger Destillation über eine 20-cm-Vigreux-Kolonne Sdp.10 109o.

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mnbbnm123

铁杆木虫 (正式写手)


authar(金币+1,VIP+0):谢谢 1-12 10:05
贴出原文,帮你看一看。
2楼2010-01-11 13:31:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

authar

木虫 (正式写手)

谢谢,见附件
3楼2010-01-11 14:33:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

echommm

金虫 (小有名气)

zap65535(金币+0,VIP+0):警告,新版规严禁机器翻译。 1-12 00:08
authar(金币+1,VIP+0):谢谢 1-12 10:04
zap65535(金币-1,VIP+0): 1-12 11:45
A solution of 57.5g of phosphorus oxychloride in 70ccm absol. Benzene läβt be stirring and Feuchtigkeitsausschluβ 32.7g N, N-dimethylacetamide, dissolved in absolute 50cc. Benzene dropwise, heated 6-7 hrs under Rückfluβ (80o) and warmed by distilling off the solvent, the residue in vacuo. another 2 hrs to 70-80 o. After the addition of 500 cc of benzene to the viscous residue with stirring and cooling 30 cc of ice-cold water, then a solution of 30g sodium hydroxide in 50 cc of water is added dropwise, 1 Stde. allowed to stand at room temperature and 50g of anhydrous, powdered sodium carbonate is slowly added. The precipitated salt mixture is stirred vigorously, the benzene layer decanted and the residue was digested twice more with 200cc benzene, dried, and the combined benzene solutions of sodium carbonate and the solvent in vacuo. distilled off. By distilling the residue 0.8g forward, Sdp.12 until 105o, 18.1g (75% of theory) of acetoacetic acid-dimethylamide, Sdp.12 105-118o, after double distillation through a 20-cm Vigreux column boiling point .10 109o.
Google机器翻译的http://translate.google.cn/#de|e ... 20Sdp.10%20109o.%20
4楼2010-01-11 14:35:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

echommm

金虫 (小有名气)

zap65535(金币+0,VIP+0):机器翻译不但解不了急,还会帮倒忙。 1-12 11:48
不理解楼主为什么要德语翻译成英语?因为懂两国外语的科技术人才不多,所以才用机器翻译一解燃眉之急。
5楼2010-01-12 10:10:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zap65535

木虫 (著名写手)

两院大学士后

★ ★ ★ ★ ★
authar(金币+5,VIP+0):xiexie 1-12 20:36
引用回帖:
Originally posted by mnbbnm123 at 2010-1-11 13:31:
贴出原文,帮你看一看。

不必贴原文,这是解决乱码的方法。

http://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=1725276
6楼2010-01-12 11:51:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mnbbnm123

铁杆木虫 (正式写手)

译成中文行不行
7楼2010-01-12 13:59:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

authar

木虫 (正式写手)

译成中文也可以,谢谢
8楼2010-01-12 14:38:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

slowstar

木虫 (职业作家)

mnbbnm123   可称得上德语高手了,而且很乐于助人,真是难得
精韧不怠,日进有功
9楼2010-01-13 20:16:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zap65535

木虫 (著名写手)

两院大学士后

你们都谦让,没人管我就翻了。
10楼2010-01-13 21:48:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 authar 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见