| 查看: 397 | 回复: 7 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
关于一种英语句式的疑问
|
|||
本人研究方向是信息领域,在外文资料中经常看到“is + being + 过去分词”的表达形式,例如:The image is being transmitted over the Internet. 我觉得这种句型不是完全可以由“is + 过去分词”的形式代替吗?例如上面的句子可以写成: The image is transmitted over the Internet. 不过我想既然很多人、很多文章都这么用,应该有它的原因,所以在这里请教各位大侠。 |
» 猜你喜欢
不自信的我
已经有11人回复
北核录用
已经有3人回复
要不要辞职读博?
已经有6人回复
实验室接单子
已经有3人回复
磺酰氟产物,毕不了业了!
已经有8人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有10人回复
26申博(荧光探针方向,有机合成)
已经有4人回复
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有26人回复
2026年机械制造与材料应用国际会议 (ICMMMA 2026)
已经有4人回复
Cas 72-43-5需要30g,定制合成,能接单的留言
已经有8人回复
五四青年
至尊木虫 (著名写手)
- 外语EPI: 9
- 应助: 4 (幼儿园)
- 金币: 11631.3
- 散金: 184
- 红花: 25
- 帖子: 2920
- 在线: 254.5小时
- 虫号: 444878
- 注册: 2007-10-27
- 性别: GG
- 专业: 外国语言
2楼2009-07-18 12:36:43
yhlanyan2007
金虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 642.7
- 红花: 3
- 帖子: 774
- 在线: 84.2小时
- 虫号: 434521
- 注册: 2007-08-19
- 专业: 有机合成

3楼2009-07-19 10:06:45
4楼2009-07-19 20:33:49
commandmp5
金虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1382.7
- 散金: 250
- 帖子: 859
- 在线: 45.6小时
- 虫号: 731922
- 注册: 2009-03-26
- 专业: 病原真菌学
5楼2009-07-19 21:32:02
6楼2009-07-20 10:20:28
7楼2009-07-20 21:34:17

8楼2009-08-03 14:16:51












本人研究方向是信息领域,在外文资料中经常看到“is + being + 过去分词”的表达形式,例如:
回复此楼