24小时热门版块排行榜    

查看: 9613  |  回复: 93

pigsunny

铜虫 (小有名气)

本专业的就设计到专业词汇量的问题了
学习成就未来!
31楼2009-07-12 09:51:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qjj2005

铜虫 (正式写手)

翻译

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
linghanyuan(金币+1,VIP+0):谢谢交流 7-30 13:56
无论是汉译英,还是英译汉都有他基本的规则!找一本专业翻译仔细看看,认真练练会有很大进步!
小钱
32楼2009-07-21 10:39:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gonnerway

木虫 (著名写手)

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
linghanyuan(金币+1,VIP+0):确实,万世开头难 7-30 13:56
我翻译专业文献的时候都是先找篇像样的中文综述看看,尤其是很典型的专业术语,尽量少自己起名字,开始的时候要多参考,久而久之,就熟练了
33楼2009-07-23 15:16:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

killin

金虫 (小有名气)

还是应该借鉴一下牛人的翻译,模仿加理解
勿拿流年乱浮生
34楼2009-07-24 16:39:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

kunlei1987

木虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
翻译外文文献确实能提高英文水平,不过现在不看中文文献,一开始直接习惯英文。
35楼2009-07-29 22:53:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

余泽成

至尊木虫 (知名作家)

纯纯家族之纯潜伏者


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
多看文献吧!

如果不太喜欢英语的话,实在是考验人的事!
天行健,君子以自强不息!
36楼2009-07-29 23:10:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小熊宝贝

新虫 (初入文坛)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
对于英文水平一般的人,这个方法真的很好用的
37楼2009-08-03 09:45:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tanker

铜虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
引用回帖:
Originally posted by zane1981 at 2009-5-23 11:05:
曾经帮人翻译过其它专业的文献。我觉得对于不熟悉领域的翻译不同于我们英语考试中的英译汉。难点有二:
(1)专有词汇,这些特指词汇,往往不是很容易查出来。
(2)往往按句子表面意思翻译出来后,读不懂。它到 ...

其实专业看多了就可以了。
38楼2009-08-03 10:20:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

glitexjr


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
有些时候光靠自己确实不行啊,英语水平确实有待于提高。。。
绝对同意
39楼2009-08-04 12:12:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yangwere

金虫 (著名写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
先有知识背景,在进行翻译,然后找个相关领域的专家看看,搞定!
40楼2009-08-04 16:31:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zane1981 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见