版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
调剂小程序
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(3990)
>
虫友互识
(562)
>
导师招生
(509)
>
文献求助
(483)
>
休闲灌水
(235)
>
考研
(178)
>
考博
(162)
>
硕博家园
(153)
>
论文投稿
(93)
>
招聘信息布告栏
(78)
>
博后之家
(76)
>
基金申请
(71)
>
教师之家
(71)
>
公派出国
(70)
>
绿色求助(高悬赏)
(41)
>
无机非金属
(35)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
化学化工区
»
分析
»
色谱质谱
»
麻烦各位帮忙翻译一下
4
1/1
返回列表
查看: 225 | 回复: 3
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
dhgzw545
禁虫
(小有名气)
本帖内容被屏蔽
» 猜你喜欢
网上报道青年教师午睡中猝死、熬夜猝死的越来越多,主要哪些原因引起的?
已经有10人回复
为什么中国大学工科教授们水了那么多所谓的顶会顶刊,但还是做不出宇树机器人?
已经有13人回复
什么是人一生最重要的?
已经有8人回复
版面费该交吗
已经有17人回复
体制内长辈说体制内绝大部分一辈子在底层,如同你们一样大部分普通教师忙且收入低
已经有19人回复
【博士招生】太原理工大学2026化工博士
已经有8人回复
280求调剂
已经有4人回复
面上可以超过30页吧?
已经有12人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
论文摘要翻译的不好,被退修,求助各位英语高手帮忙翻译一下
已经有0人回复
学校地址翻译
已经有1人回复
麻烦各位大侠帮忙翻译一下这篇文章的正文部分,多谢了!
已经有0人回复
关于几种缓控释制剂的中英文翻译
已经有12人回复
各位,麻烦帮忙翻译一下这句话!本人理解不透彻啊,谢谢!
已经有4人回复
荷兰地名翻译
已经有1人回复
荷兰地名翻译
已经有7人回复
翻译化合物名字
已经有2人回复
麻烦各位帮忙翻译一下这几段法语文献 化学类
已经有0人回复
求助大侠帮忙翻译一下德语专利,翻译的好,金币还可以继续加
已经有0人回复
麻烦哪位大侠帮忙翻译一下,小弟在此谢过了~
已经有0人回复
麻烦哪位大仙帮忙翻译一下 (有机胺催化)
已经有3人回复
摘要翻译,感谢!
已经有3人回复
帮忙看看翻译是否妥当
已经有4人回复
【化学专利】求助一段日文专利翻译
已经有7人回复
麻烦各位帮忙翻译一段关于通用型聚酯树脂的英文
已经有2人回复
【求助】麻烦各位帮忙翻译一段关于通用型聚酯树脂的英文
已经有2人回复
1楼
2017-10-21 10:55:00
已阅
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
mobirthte
专家顾问
(著名写手)
纵使神明在此,我亦要胜他半子
专家经验: +293
应助: 276
(大学生)
贵宾: 0.26
金币: 4821.6
散金: 655
红花: 57
帖子: 1150
在线: 190.8小时
虫号: 4436251
注册: 2016-02-25
性别: GG
专业: 胶体与界面化学
管辖:
精细化工
【答案】应助回帖
感谢参与,应助指数 +1
十八烷基甲硅烷基硅胶
发自小木虫Android客户端
赞
一下
(1人)
回复此楼
全自动曲率光速飞船,全宇宙限量1台,看看也不亏(ETO宣)
2楼
2017-10-21 11:01:09
已阅
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
dhgzw545
禁虫
(小有名气)
本帖内容被屏蔽
3楼
2017-10-21 11:01:41
已阅
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
superyeast
专家顾问
(职业作家)
专家经验: +965
ACI: 2
应助: 967
(博后)
贵宾: 0.641
金币: 17452.9
散金: 1200
红花: 206
帖子: 3316
在线: 312.8小时
虫号: 3322402
注册: 2014-07-14
性别: GG
专业: 有机合成
管辖:
分析
就是普通反相柱或者固相萃取小柱里面用的那种C18反相硅胶。
发自小木虫Android客户端
赞
一下
回复此楼
4楼
2017-10-21 13:27:31
已阅
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
相关版块跳转
有机交流
有机资源
高分子
无机/物化
分析
催化
工艺技术
化工设备
石油化工
精细化工
电化学
环境
SciFinder/Reaxys
我要订阅楼主
学员xNV2Hy
的主题更新
4
1/1
返回列表
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定