| 查看: 794 | 回复: 3 | ||
[求助]
求助,翻译一句话,谢谢! 已有1人参与
|
|
Interestingly, we demonstrated that, prior to INH exposure, a population primed for persistence existed in M. tuberculosis cells from both cultures and human sputa and that this population was highly enriched following INH exposure. 求翻译,两个加粗的that 从句是并列吗? |
» 猜你喜欢
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
有70后还继续奋斗在职场上的吗?
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
多组分精馏求助
已经有6人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求助翻译一句话,谢谢!
已经有1人回复
求高手翻译一句话(非专业性)
已经有5人回复
【求助/交流】一句话翻译(重点是两个专业名词),先谢了
已经有2人回复
【求助】求翻译聚合物术语
已经有4人回复
求助高人翻译一句话,先谢过。
已经有1人回复
求助一句话的翻译,谢谢
已经有2人回复

OrangeJulie
新虫 (初入文坛)
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 165.1
- 帖子: 17
- 在线: 3.1小时
- 虫号: 5525695
- 注册: 2017-01-31
- 性别: MM
- 专业: 教育心理学

2楼2017-01-31 17:26:43

3楼2017-02-01 18:00:53
doctorchoi
新虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 773.8
- 红花: 7
- 帖子: 504
- 在线: 39.5小时
- 虫号: 4857663
- 注册: 2016-07-21
- 性别: GG
- 专业: 逻辑学
没错,2个that 引导的从句都是demonstrate 的宾语。primed for persistence 作为population 的定语。至于怎么翻译,太专业的术语,不懂![]() 发自小木虫Android客户端 |
4楼2017-02-01 19:09:37













回复此楼
