| 查看: 704 | 回复: 2 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[求助]
求改写润色一句话。
|
|||
| However, osteoclast activity requires the activation of the multinucleated cells in order to establish the cytoskeletal arrangements for adhering to the mineralized surface. It can be observed when some bisphosphonates, like sodium alendronate, are administered to animals or to cultures. Indeed, after alendronate treatment the osteoclast precursores are recruited, proliferated, and multinucleated, but they are not activated. |
» 猜你喜欢
写了一篇“相变储能技术在冷库中应用”的论文,论文内容以实验为主,投什么期刊合适?
已经有6人回复
带资进组求博导收留
已经有10人回复
最近几年招的学生写论文不引自己组发的文章
已经有11人回复
需要合成515-64-0,50g,能接单的留言
已经有3人回复
中科院杭州医学所招收博士生一名(生物分析化学、药物递送)
已经有3人回复
临港实验室与上科大联培博士招生1名
已经有8人回复
想换工作。大多数高校都是 评职称时 认可5年内在原单位取得的成果吗?
已经有4人回复
gerryangel
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 22
- 应助: 46 (小学生)
- 金币: 2989
- 散金: 14
- 红花: 5
- 帖子: 734
- 在线: 123.9小时
- 虫号: 1907648
- 注册: 2012-07-24
- 性别: GG
- 专业: 肿瘤化学药物治疗
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
fjtony163: 金币+1, 鼓励应助 2016-04-30 14:01:16
psyuan(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2016-05-15 09:44:08
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-05-15 09:44:14
fjtony163: 金币+1, 鼓励应助 2016-04-30 14:01:16
psyuan(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2016-05-15 09:44:08
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-05-15 09:44:14
|
Indeed, after alendronate treatment the osteoclast precursores are recruited, proliferated, and multinucleated, but they are not activated 英文中很少出现连续的谓语,汉语中我们可以说:我骑着车子,拎着包,打着伞去买菜。骑,拎,打,都是可以在一句话中出现的。你这句中的recruited, proliferated, multinucleated连续用不合适。 可写为:Indeed, after alendronate treatment ,recruitment, proliferation and multinucleation of osteoclast precursores were observed, ..... |

2楼2016-04-13 16:18:57

3楼2016-05-11 11:22:55







回复此楼