| 查看: 702 | 回复: 2 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
xfgzju木虫 (正式写手)
|
[求助]
求英语高手润色这句话
|
||
| The reason may be that due to the addition of the PDMS, the pore size of silica becomes very small, resulting in an increasing number of the interstitial holes with large size which are formed between silica particles |
» 猜你喜欢
一个化合物的合成路线:CAS:367929-02-0 名称:8β-乙烯基雌二醇
已经有4人回复
太白金星有点烦
已经有3人回复
中国地质大学(北京)博士招生补录,数理学院材料科学与工程专业和材料与化工专业
已经有3人回复
河北省自然基金
已经有8人回复
收到国自然专家邀请后几年才会有本子送过来评
已经有3人回复
考博
已经有3人回复
有没有快的中文核心比较快录用的,纳米材料光催化
已经有4人回复
本人42,博士刚毕业,现在找不到工作,怎么办?:(
已经有21人回复
有人投过CCC中国控制会议吗?
已经有3人回复
3,4-二羟基苯乙酮如何纯化?
已经有5人回复
2楼2015-12-11 17:36:39
明子眸
铜虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 6
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 1645.2
- 散金: 20
- 红花: 1
- 帖子: 231
- 在线: 186.1小时
- 虫号: 1373489
- 注册: 2011-08-20
- 性别: GG
- 专业: 光学和光电子材料
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
xfgzju: 金币+10, 翻译EPI+1 2015-12-11 22:38:31
xfgzju: 金币+10, 翻译EPI+1 2015-12-11 22:38:31
|
你看看这怎么样?对结果进行讨论用一般现在时,添加PDMS已经是过去了,用一般过去时。对于英语翻译,应该把需要强调的东西作为主要部分,其余的作为定于或状语修饰它。删掉重复或多余的东西! This is probably due to the fact that the pore size of silica is smaller than before while PDMS was added, which is helpful to form more interstitial holes with large size between silica particles. |

3楼2015-12-11 19:35:52












回复此楼