| 查看: 5132 | 回复: 5 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
363972784qq木虫 (正式写手)
|
[求助]
三个of 连用怎么翻译啊
|
|
|
the marginal cost of product recovery net of the marginal benefit 这个是什么意思 |
» 猜你喜欢
售SCI一区文章,我:8 O5 51O 54,科目齐全
已经有3人回复
售SCI一区文章,我:8 O5 51O 54,科目齐全
已经有3人回复
酰胺脱乙酰基
已经有11人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有4人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有10人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有5人回复
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有5人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有6人回复
面上项目申报
已经有3人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2015-12-03 08:37:24
363972784qq(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2016-04-30 14:14:23
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-04-30 14:14:28
爱与雨下: 金币+1 2015-12-03 08:37:24
363972784qq(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2016-04-30 14:14:23
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-04-30 14:14:28
|
我觉得作者想表达的意思是: ”产品回收网点的边际成本和边际效益“ 但是原文的顺序有误,正确的应该是: the marginal cost and marginal benefit of product recovery net. 因为原文中的 product recovery net of the marginal benefit 逻辑上不通 |
2楼2015-11-06 20:42:58
3楼2015-11-13 16:45:54
★
fjtony163: 金币+1, 鼓励应助 2016-04-30 14:14:08
fjtony163: 金币+1, 鼓励应助 2016-04-30 14:14:08
|
本帖内容被屏蔽 |
4楼2015-11-19 01:06:37
明子眸
铜虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 6
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 1645.2
- 散金: 20
- 红花: 1
- 帖子: 231
- 在线: 186.1小时
- 虫号: 1373489
- 注册: 2011-08-20
- 性别: GG
- 专业: 光学和光电子材料

5楼2015-12-01 16:35:18

6楼2015-12-01 23:30:59













回复此楼
