24小时热门版块排行榜    

查看: 1623  |  回复: 9
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

hopedream

银虫 (著名写手)

[求助] 我写文章 有句话不知道正确 ,恳请英语比较好人赐教 已有7人参与

请问这句正确吗?For 2D MoS2 applied in sensor fields, though they are still far from being explored as extensively as done for graphene....
我想表达的意思是,对于二维硫化钼用于传感领域,尽管它远没有石墨烯调查的广泛。。。特别是后面那一部分
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mac194

铁虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
food taste GOOD = 好吃 ( GOOD = 形容词 = 形容名词 taste )
job WELL done = 做得好 ( WELL = 副词 = 形容动词 do )

广泛的调查 = well researched, well explored ...

二维硫化钼用于传感领域,尽管它远没有石墨烯调查的广泛。。
  2-D MoS2 sensors, though not as hot a research topic as graphene sensors, ...
    ( 注意 2-D 引号, research topic 单数 )
    ( ... hot research topic ... = 会意礼貌用语 )

对于... = for // 至于 = as for // 关于 = regarding   用哪一个得看你的原意
  如果原意是  "即使... 迄今未受重视, 笔者仍谨慎待之..."
  则可考虑写
    2-D MoS2 sensors ( ...实例1, 实例2 ... ),
      a leading-edge technology often mentioned only briefly [after graphenes] in literature,
        are given more comprehensive coverage


短短几字让读者想读, 学报编辑想受, 胜过  As for... 或  Although... 冗长子句

切记不要写   "本文..."  =  "this article"  甚至于  "here"
5楼2015-10-27 13:06:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 10 个回答

klicking

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
hopedream: 金币+2, ★★★★★最佳答案 2015-10-29 16:38:45
是的,应该没有问题的,只是建议调查可以换为研究。
归零
2楼2015-10-25 22:51:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yww0912

铁杆木虫 (知名作家)

3楼2015-10-25 23:58:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

peterflyer

木虫之王 (文学泰斗)

peterflyer


【答案】应助回帖


感谢参与,应助指数 +1
hopedream: 金币+1, ★★★很有帮助 2015-10-29 16:39:01
For 2D MoS2 applied in sensor fields, though there has still been far from the extensiveness and intensiveness which have been explored for graphene....
4楼2015-10-26 16:02:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见