24小时热门版块排行榜    

查看: 689  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

wxqtjw

铁虫 (职业作家)

[求助] 英译汉 一句话 编辑说这句话有问题 求改成正常语句 谢谢

Only after HTB had been canceled out did the effect of defect rate (DR) manifest itself

» 猜你喜欢

哈哈哈哈,我来了
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

武汉一心一译

捐助贵宾 (著名写手)


【答案】应助回帖

商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2015-08-17 18:41:19
wxqtjw: 金币+30, 翻译EPI+1 2015-08-21 01:24:27
Only after HTB had been canceled out did the effect of defect rate (DR) manifest itself
觉得这句话没有问题啊,如果非要改正正常句子,如下

The effect of defect rate (DR) did not manifest itself until HTB had been canceled out

或者
HTB had been canceled out before the effect of defect rate (DR) could manifest itself
2楼2015-08-12 22:25:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

firefly2015

新虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


爱与雨下: 金币+1 2015-08-17 18:41:26
可能是时态的问题,需要结合一下前后语境。
Only after HTB is canceled out can the effect of defect rate (DR) manifest itself.
3楼2015-08-13 10:39:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

didoo10

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2015-08-17 18:41:31
wxqtjw: 金币+10 2015-08-21 01:24:34
应该是虚拟语气和主被动语态的问题吧,DR effects是被显现?
对过去的虚拟改法:
倒装句:Only after HTB had been canceled out, would the effects of defect rate (DR) have been manifested.
正常语序:The effects of defect rate would not have been manifested until HTB had been canceled out.
4楼2015-08-13 14:24:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mac194

铁虫 (职业作家)

【答案】应助回帖


爱与雨下: 金币+1 2015-08-17 18:41:43
-1-
  缩写过多, 你几时听人不说 Defect Rate 说 DR ?  还有, 什么是 HTB ???
-2-
  用字草率, 什么是 defect rate ? 为什么不是 defect propagation rate 一类的更准确措词 ???
5楼2015-08-14 13:40:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wuwendy1122

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2015-08-17 18:41:48
wxqtjw: 金币+10 2015-08-21 01:24:48
Only after HTB had been canceled out would the effect of defect rate (DR) manifest itself
6楼2015-08-17 10:43:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wxqtjw 的主题更新
信息提示
请填处理意见