| 查看: 589 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
jiayou201101金虫 (著名写手)
|
[求助]
请帮忙润色一句英文, 谢谢
|
|
|
审稿人提出下面这句英文有问题,请帮忙润色谢谢 In this research, A and B co-doped x crystals with various level of Mg doping were grown by a conventional Czochralski technique. |
» 猜你喜欢
这年头没有找到涵评专家,还有中面上的可能吗
已经有7人回复
青C资助名额大幅增加!
已经有12人回复
重磅!青年科学基金项目(C类)资助增幅预计超过50%
已经有6人回复
有带发论文的吗
已经有3人回复
导师各种操作恶心咋办
已经有13人回复
本人最近太闲了,谁有问题可以提,每天会统一回复
已经有12人回复
护理论文 晋升
已经有5人回复
求助大佬sci投稿哪个好中
已经有4人回复
评审感受-评审感受-评审感受
已经有14人回复
2026博士申请求助
已经有10人回复
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
jiayou201101: 金币+7, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-07-31 20:47:50
jiayou201101: 金币+7, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-07-31 20:47:50
|
如果这句话我看懂了的话,是一个严重病句:你把两个相关联的句子不用任何连接词就直接前后放在一起成为一句话了,另外单复数仍有问题。 第一句话:In this research, A and B co-doped x crystals with various level of Mg, 第二句话:Doping WAS grown by a conventional Czochralski technique. 如果硬将两句话放在一块(没这个必要),则可以用and连起来 : In this research, A and B co-doped x crystals with various level of Mg AND doping WAS grown by a conventional Czochralski technique. 当然了,也许我完全没有正确理解你的话。所以仅供参考。 |
2楼2015-07-31 11:33:10
genhunter
至尊木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 387
- 应助: 259 (大学生)
- 金币: 9757.4
- 散金: 10
- 红花: 60
- 帖子: 2484
- 在线: 1793小时
- 虫号: 2558361
- 注册: 2013-07-22
- 专业: 肿瘤化学药物治疗

3楼2015-07-31 16:00:47












回复此楼