| 查看: 504 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
SunShine-91木虫 (正式写手)
|
[求助]
翻译求助
|
|
|
The oxidation resistance temperature of UFD/SiO2 composites was at least 140℃ higher than that of the pristine UFDs, while it changed relatively little as the shell thickness increased from 10 nm to 50 nm and reached a maximum value around 597℃. higher than that of 这里对吗? relatively little 是不是用错了,怎么替换? reached a maximum value 这样表达是否合理 |
» 猜你喜欢
评审感受-评审感受-评审感受
已经有15人回复
本人最近太闲了,谁有问题可以提,每天会统一回复
已经有13人回复
这年头没有找到涵评专家,还有中面上的可能吗
已经有7人回复
青C资助名额大幅增加!
已经有12人回复
重磅!青年科学基金项目(C类)资助增幅预计超过50%
已经有6人回复
有带发论文的吗
已经有3人回复
导师各种操作恶心咋办
已经有13人回复
护理论文 晋升
已经有5人回复
求助大佬sci投稿哪个好中
已经有4人回复
2026博士申请求助
已经有10人回复

武汉一心一译
捐助贵宾 (著名写手)
- 翻译EPI: 502
- 应助: 8 (幼儿园)
- 金币: 2283.1
- 散金: 5914
- 红花: 32
- 帖子: 1665
- 在线: 321.9小时
- 虫号: 3587652
- 注册: 2014-12-10
- 性别: GG
- 专业: 高分子合成化学
【答案】应助回帖
商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
SunShine-91: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-06-23 15:38:07
SunShine-91: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-06-23 15:38:07
|
The oxidation resistance temperature of UFD/SiO2 composites was at least 140℃ higher than that of the pristine UFDs, while it changed relatively little as the shell thickness increased from 10 nm to 50 nm and reached a maximum value around 597℃. higher than that of 这里对吗? 可以这么写 relatively little 是不是用错了,怎么替换? 可以,但是改成while it barely changed as... reached a maximum value 这样表达是否合理. 合理 整句也可以这么改下: Being at least 140℃ higher than the oxidation resistance temperature of the pristine UFDs, the oxidation resistance temperature of UFD/SiO2 composites barely changed as the shell thickness increased from 10 nm to 50 nm and reached a maximum value around 597℃. |
2楼2015-06-23 09:50:24












回复此楼