24小时热门版块排行榜    

查看: 3306  |  回复: 29
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

杜小丫

荣誉版主 (著名写手)

[交流] 每周一听——那些年我们一起练过的听力(第139期) 已有22人参与

每周一听——那些年我们一起练过的听力(第139期)

每周一听——那些年我们一起练过的听力(第139期)


如果对本活动有兴趣就收听我吧!!!

    注意:参与活动的虫子请把自己的答案以站内信形式发送给我,并在活动帖里占位回复,方便评分,下周六下期活动发布之前有效哦。还有其他不懂之处,请在此帖里面直接留言回复,我们将尽快回答。
    PS:站内信的发送方式为:点击我的用户名(杜小丫个人主页http://muchong.com/bbs/space.php?uid=1917265 ),将答案输入对话框点击发送即可。别忘记回帖占座喔!

奖项——听写后正确填空者可得BB奖励
评分规则:
每篇设空十处,每答对一空奖励一个BB,全对的虫子可得15个BB奖励。有好的建议大家可以跟帖留言,加油哦~~~~~~




China tries to restrict foreign entertainment online 



     For young professionals in China's cities, watching television online has become a part of daily life. In Shanghai, for example, many office workers watch their favourite TV shows at their desks during lunch-hours, on the metro on the way home, or even while walking on the city's crowded pavements. 

    Foreign TV dramas are a particular    (1)  . They are strictly controlled on terrestrial television stations, but can be watched free on China's video-streaming websites. This year Chinese viewers have been    (2)    by “House of Cards”, an American political drama series, as well as by several South Korean shows and the BBC's “Sherlock”, which was available with an authorised Chinese translation hours after being shown in Britain. 

    Yet viewers may soon find their choices more   (3)    . Last week China's TV regulator said that, from April, any foreign series or film would need approval before being shown online. Chinese media say that regulators are also considering limiting the number of foreign series shown online to a specific    (4)     of total output. The new rules appear aimed at closing one of the biggest loopholes in China's control of its media: on terrestrial TV, for example, foreign dramas are banned in    (5)     time. Many are forbidden altogether. 

     It is not clear how strictly the content of foreign programmes shown online will be vetted. But the regulato's call for “healthy, well-made” works which “showcase good values” seems to echo a recent tightening of controls on terrestrial TV. These include bans on dramas    (6)    with topics such as superstition, espionage and—bizarrely—time travel. Earlier this year Chinese websites were ordered to remove several American TV series; at least one of these, it was announced, would be shown, edited, on state TV instead. In a     (7)    of what may follow, the government broadcaster recently screened the     (8)    drama “Game of Thrones”—minus nudity and violence (ie, the point). 

    The new controls may simply push younger viewers away from authorised providers and towards    (9)      sites instead, says a Chinese academic specialising in media studies. At a time when China has at last begun to bring copyright infringements under control—the country\'s main video-streaming websites now pay foreign producers for their TV shows—that would be a step    (10)   


上期答案
1 self-driving
2 recharged
3 vehicles
4 expand
5 eliminate
6 technology
7 completed
8 Associates
9 involving
10 adapt to


[ Last edited by 杜小丫 on 2015-5-30 at 21:04 ]
回复此楼

» 本帖附件资源列表

  • 欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
    本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com
  • 附件 1 : 139期.mp3
  • 2015-05-29 09:50:26, 1.17 M

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

科技写作与绘图

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yguang

木虫 (职业作家)

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
杜小丫: 金币+15, 嘿嘿,你得磨练耳朵啊 2015-06-01 14:28:13
这个口音不太适应啊,听了3遍才做完
14楼2015-06-01 09:43:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 杜小丫 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见