| 查看: 370 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
急急急 将一句中文翻译成英文 急急急
|
||
|
将下面中文意思翻译成英文:(大家翻译时不要局限在中文字面,意思对就可以,万分感谢!!!) 对比上文提到的雷达系统,本文所提出的雷达系统具有如下特点: 以下是我的翻译,仅供参考: Compared with the radar systems as described above, the proposed radar in this paper has the following advantages: Compared with the radar systems as mentioned above, the proposed radar in this paper has the following advantages: Compared with the radar systems as noted above, the proposed radar in this paper has the following advantages: Compared with the above-described radar systems, the proposed radar in this paper has the following advantages: Compared with the above-mentioned radar systems, the proposed radar in this paper has the following advantages: Compared with the above-noted radar systems, the proposed radar in this paper has the following advantages: 我主要是对“上文提到的”或者“上文描述的”这种表达不确定,不知道以上几种写法哪个对?或者应该怎么写? |
» 猜你喜欢
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有6人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有6人回复
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有9人回复
酰胺脱乙酰基
已经有13人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有8人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有4人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有10人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
灿灿妹
至尊木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 68
- 应助: 135 (高中生)
- 贵宾: 1.097
- 金币: 14467.1
- 散金: 3921
- 红花: 102
- 沙发: 3
- 帖子: 2121
- 在线: 396.8小时
- 虫号: 1783324
- 注册: 2012-04-27
- 性别: GG
- 专业: 环境工程

2楼2015-05-06 08:43:05
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
3楼2015-05-06 09:28:52













回复此楼