| 查看: 345 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
[求助]
急急急 将一句中文翻译成英文 急急急
|
||
|
将下面中文意思翻译成英文:(大家翻译时不要局限在中文字面,意思对就可以,万分感谢!!!) 对比上文提到的雷达系统,本文所提出的雷达系统具有如下特点: 以下是我的翻译,仅供参考: Compared with the radar systems as described above, the proposed radar in this paper has the following advantages: Compared with the radar systems as mentioned above, the proposed radar in this paper has the following advantages: Compared with the radar systems as noted above, the proposed radar in this paper has the following advantages: Compared with the above-described radar systems, the proposed radar in this paper has the following advantages: Compared with the above-mentioned radar systems, the proposed radar in this paper has the following advantages: Compared with the above-noted radar systems, the proposed radar in this paper has the following advantages: 我主要是对“上文提到的”或者“上文描述的”这种表达不确定,不知道以上几种写法哪个对?或者应该怎么写? |
» 猜你喜欢
北京211副教授,35岁,想重新出发,去国外做博后,怎么样?
已经有3人回复
自荐读博
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有5人回复
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有22人回复
不自信的我
已经有5人回复
磺酰氟产物,毕不了业了!
已经有4人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
3楼2015-05-06 09:28:52









回复此楼