| 查看: 892 | 回复: 5 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[求助]
润色一句话,非常感谢。汉译英
|
|||
|
材料中若存在稳定弥散的在高温下不易分解或固溶的第二相粒子如氧化物或碳化物时,晶粒长大过程将受到影响。 翻译:If there exists stable and dispersed second phase particles in materials such as oxide particles or carbide particles which are not easy to decompose or solid solution at high temperature, the grain growth process will be influenced by them. |
» 猜你喜欢
土木水利328分求调剂
已经有5人回复
调剂
已经有3人回复
265求调剂
已经有10人回复
338求调剂,一志愿能源动力,外语是日语203
已经有4人回复
一志愿安徽大学0817化学工程与技术,求调剂
已经有13人回复
309求调剂
已经有12人回复
312求调剂
已经有7人回复
288求调剂 一志愿哈工大 材料与化工
已经有34人回复
一志愿a区211,085601-307分求调剂
已经有25人回复
求材料调剂,一志愿郑州大学289分
已经有5人回复
2楼2015-02-07 09:47:02
3楼2015-02-07 12:05:29
lhs8625
铁杆木虫 (知名作家)
- 翻译EPI: 1
- 应助: 149 (高中生)
- 金币: 6894.3
- 散金: 10
- 红花: 21
- 帖子: 5149
- 在线: 822.1小时
- 虫号: 560346
- 注册: 2008-05-19
- 性别: GG
- 专业: 药物化学
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
八角寨: 金币+5, ★★★很有帮助, 非常感谢。 2015-02-10 15:20:38
八角寨: 金币+5, ★★★很有帮助, 非常感谢。 2015-02-10 15:20:38
| If there exists stable and dispersed second phase particles in materials such as oxide particles or carbide particles which are not easy to decompose or solid solution at high temperature, the grain growth process will be influenced . |
4楼2015-02-07 13:14:14
5楼2015-02-09 14:24:15
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
八角寨: 金币+8, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 非常感谢。 2015-02-10 15:20:28
八角寨: 金币+8, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 非常感谢。 2015-02-10 15:20:28
|
呼叫刚刚看到,最近没来。好在有人应助了。 Grain growth process will be influenced if there exist stable and dispersed second phase particles in materials such as oxide particles or carbide particles which are not easy to decompose or refractory at high temperature. 1、there exists要换成there exist,后面的实际主语( stable and dispersed second phase particles)是复数。 2、refractory at是否要用refractory to? |
6楼2015-02-09 23:07:35














回复此楼