| 查看: 479 | 回复: 3 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
ashao银虫 (著名写手)
|
[求助]
这句翻译成英语对么?
|
|
|
东北省区的温度数据和西北省区的温度数据不同,然后进行了显著性差异分析! 翻译方法1:The data of temperature in northeastern provinces was different from 【in】 northwestern provinces, whose significantly different test was carried out.【in这个介词这样用对么?】 翻译方法2:Northeastern provinces and northwestern provices' temperatures are different from each other. These【还是This?】 data's significantly different was carried out. 多谢指教 |
» 猜你喜欢
职称评审没过,求安慰
已经有41人回复
回收溶剂求助
已经有7人回复
硝基苯如何除去
已经有3人回复
A期刊撤稿
已经有4人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有17人回复
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有22人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
求助文献
已经有3人回复
三无产品还有机会吗
已经有6人回复
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
4楼2014-11-26 09:46:34
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★
ashao: 金币+4, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2014-11-26 09:35:37
ashao: 金币+4, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2014-11-26 09:35:37
|
您这英语可够吓人的,一般人看不懂。其实中文的逻辑也是惨不忍睹: 中文:数据同不同是显著分析之后的结论,你的则正好颠倒,都不同了,还做统计分析做什么? 中文修改:统计学分析表明,东北省区的温度数据和西北省区的温度数据显著不同(或有显著差异)。 英文: Statistical analysis showed that the data of temperature in northeastern provinces were significantly different from that in northwestern provinces. |
2楼2014-11-26 09:27:35
ashao
银虫 (著名写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 3269.8
- 散金: 265
- 红花: 4
- 帖子: 2194
- 在线: 193小时
- 虫号: 230992
- 注册: 2006-03-26
- 性别: GG
- 专业: 应用高分子化学与物理
|
不好意思我可能没有表达清楚,显著性差异指的是“当数据之间具有了显著性差异,就说明参与比对的数据不是来自于同一总体(Population),而是来自于具有差异的两个不同总体”。也就是说两组数据统计结果不同的时候,可能来自于不同的总体,也可能来自相同的总体,这个时候需要进行显著性的差异分析比如u-test或者t-test等。我想表达的意思是——“东北省区的温度数据和西北省区的温度结果不同,所以需要进行显著性差异分析,如果确实显著性差异,那么认为其各自的总体population各不相同,即东北省区和西北省区两个大总体是不相同的;如果非显著性差异,那么两个总体population是相同的,即认为东北身躯和西北省区是同一个总体,比如都属于中国北部省区这个总体”【另外您的英文翻译例子我看了,也就是翻译方法1再加个that是吧?谢谢】 |
3楼2014-11-26 09:35:19













回复此楼