| 查看: 910 | 回复: 7 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
jhcwin金虫 (小有名气)
|
[求助]
论文题目翻译有点纠结,麻烦各位大神帮助一下
|
|
|
这是论文题目FLAME INHIBITION BY FERROCENE AND BLENDS OF INERT AND CATALYTIC AGENTS,如果直译的话, 就是“二茂铁和惰性混合物与催化剂对火焰的抑制作用“,但是根据论文内容觉得题目中的” inhibition “译为”抑制“觉得不妥,同学建议可译为”改善“,但是又觉得心里没底,求指教啊!谢谢啦!!! ![]() ![]() |
» 猜你喜欢
一志愿中科大材料与化工,353分还有调剂学校吗
已经有13人回复
085600材料与化工调剂
已经有6人回复
320求调剂
已经有6人回复
期刊推荐
已经有5人回复
有没有接收比较快的sci期刊呀,最好在一个月之内的,研三孩子求毕业
已经有7人回复
又一批高校组建人工智能学院 师资行吗 不是骗人吗
已经有4人回复
297,工科调剂?河南农业大学本科
已经有15人回复
337求调剂
已经有3人回复
申博/考博
已经有5人回复
申博
已经有3人回复
applefool
新虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 84.1
- 散金: 12
- 帖子: 86
- 在线: 12.9小时
- 虫号: 3154149
- 注册: 2014-04-22
- 专业: 聚合物共混与复合材料
8楼2014-04-23 09:11:58
xiaomao225
新虫 (正式写手)
- 应助: 6 (幼儿园)
- 金币: 1716.1
- 散金: 171
- 红花: 9
- 帖子: 609
- 在线: 158.2小时
- 虫号: 3015889
- 注册: 2014-03-04
- 专业: 微生物学
2楼2014-04-22 16:48:27
3楼2014-04-22 19:48:32
RXMCDM
版主 (文坛精英)
- 翻译EPI: 530
- 应助: 401 (硕士)
- 贵宾: 1.908
- 金币: 38947.6
- 散金: 4908
- 红花: 88
- 沙发: 4
- 帖子: 11453
- 在线: 1355.6小时
- 虫号: 2739168
- 注册: 2013-10-20
- 性别: GG
- 专业: 一般管理理论与研究方法论
- 管辖: 论文翻译
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
真强必胜: 金币+1 2014-04-24 09:31:57
jhcwin: 金币+10, ★有帮助 2014-05-02 07:27:54
真强必胜: 金币+1 2014-04-24 09:31:57
jhcwin: 金币+10, ★有帮助 2014-05-02 07:27:54
|
FLAME INHIBITION 一般就译为火焰抑制,如果觉得和内容不符,必须根据文章内容进行翻译选词。 FLAME INHIBITION BY FERROCENE AND BLENDS OF INERT AND CATALYTIC AGENTS二茂铁和惰性混合物与催化剂对火焰的抑制作用 也不一定对,是FLAME INHIBITION BY FERROCENE AND BLENDS OF INERT AND CATALYTIC AGENTS还是FLAME INHIBITION BY FERROCENE AND BLENDS OF INERT AND CATALYTIC AGENTS 还是FLAME INHIBITION BY FERROCENE AND BLENDS OF INERT AND CATALYTIC AGENTS还得根据文章判断。如果真如“二茂铁和惰性混合物与催化剂对火焰的抑制作用,应该翻为二茂铁和惰性混合物与催化剂对火焰的抑制作用研究。 |

4楼2014-04-23 00:25:10














回复此楼

5