| 查看: 891 | 回复: 7 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
jhcwin金虫 (小有名气)
|
[求助]
论文题目翻译有点纠结,麻烦各位大神帮助一下
|
||
|
这是论文题目FLAME INHIBITION BY FERROCENE AND BLENDS OF INERT AND CATALYTIC AGENTS,如果直译的话, 就是“二茂铁和惰性混合物与催化剂对火焰的抑制作用“,但是根据论文内容觉得题目中的” inhibition “译为”抑制“觉得不妥,同学建议可译为”改善“,但是又觉得心里没底,求指教啊!谢谢啦!!! ![]() ![]() |
» 猜你喜欢
一志愿北交大材料工程总分358求调剂
已经有4人回复
考研生物学考A区211,初试322,科目生化和生物综合,求调剂
已经有5人回复
284求调剂
已经有12人回复
329求调剂
已经有19人回复
材料专硕(0856) 339分求调剂
已经有9人回复
工科277分求调剂材料
已经有9人回复
085602调剂 初试总分335
已经有6人回复
调剂
已经有3人回复
315求调剂
已经有11人回复
298分 070300求调剂
已经有15人回复
RXMCDM
版主 (文坛精英)
- 翻译EPI: 530
- 应助: 401 (硕士)
- 贵宾: 1.908
- 金币: 38947.6
- 散金: 4908
- 红花: 88
- 沙发: 4
- 帖子: 11453
- 在线: 1355.6小时
- 虫号: 2739168
- 注册: 2013-10-20
- 性别: GG
- 专业: 一般管理理论与研究方法论
- 管辖: 论文翻译
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
真强必胜: 金币+1 2014-04-24 09:31:57
jhcwin: 金币+10, ★有帮助 2014-05-02 07:27:54
真强必胜: 金币+1 2014-04-24 09:31:57
jhcwin: 金币+10, ★有帮助 2014-05-02 07:27:54
|
FLAME INHIBITION 一般就译为火焰抑制,如果觉得和内容不符,必须根据文章内容进行翻译选词。 FLAME INHIBITION BY FERROCENE AND BLENDS OF INERT AND CATALYTIC AGENTS二茂铁和惰性混合物与催化剂对火焰的抑制作用 也不一定对,是FLAME INHIBITION BY FERROCENE AND BLENDS OF INERT AND CATALYTIC AGENTS还是FLAME INHIBITION BY FERROCENE AND BLENDS OF INERT AND CATALYTIC AGENTS 还是FLAME INHIBITION BY FERROCENE AND BLENDS OF INERT AND CATALYTIC AGENTS还得根据文章判断。如果真如“二茂铁和惰性混合物与催化剂对火焰的抑制作用,应该翻为二茂铁和惰性混合物与催化剂对火焰的抑制作用研究。 |

4楼2014-04-23 00:25:10
xiaomao225
新虫 (正式写手)
- 应助: 6 (幼儿园)
- 金币: 1716.1
- 散金: 171
- 红花: 9
- 帖子: 609
- 在线: 158.2小时
- 虫号: 3015889
- 注册: 2014-03-04
- 专业: 微生物学
2楼2014-04-22 16:48:27
3楼2014-04-22 19:48:32
jhcwin
金虫 (小有名气)
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 1071.9
- 散金: 110
- 帖子: 210
- 在线: 41.8小时
- 虫号: 2727800
- 注册: 2013-10-15
- 性别: GG
- 专业: 工程热物理相关交叉领域
5楼2014-04-23 08:37:53















回复此楼
