24小时热门版块排行榜    

Znn3bq.jpeg
查看: 576  |  回复: 3
当前主题已经存档。

crybz

木虫 (正式写手)

[交流] 翻译教程:被广大英语翻译者认为最好的翻译教程

此书目录如下:

目 录
蒋胜的说明............................................................................................................6
第1 课绪论--翻译概述(1).....................................................................................7
一、学科特点........................................................................................................7
二、为什么可能有翻译........................................................................................7
三、翻译的性质....................................................................................................8
四、翻译的类别....................................................................................................9
五、对译者的要求................................................................................................9
第2 课绪论--翻译概述(2)...................................................................................11
一、翻译标准......................................................................................................11
第3 课绪论--翻译概述(3)...................................................................................15
二、翻译的过程..................................................................................................17
第4 课翻译技巧--加注.............................................................................................19
第5 课翻译技巧--释义.............................................................................................23
第6 课翻译技巧--增词.............................................................................................27
一、为了语法上的需要......................................................................................28
二、为了意义上的需要......................................................................................29
三、为了修辞上的需要......................................................................................31
第7 课翻译技巧--减词.............................................................................................32
一、从语法角度进行减省................................................................................32
二、从修饰角度进行减省..................................................................................34
第8 课翻译技巧--转换(1)........................................................................................35
一、词类转换......................................................................................................36
二、句子成分转换..............................................................................................37
三、表达方式转换..............................................................................................38
四、自然语序与倒装语序转换..........................................................................39
第9 课翻译技巧--转换(2)........................................................................................39
五、正面表达与反面表达转换..........................................................................39
六、主动式与被动式转换..................................................................................41
七、分句转换......................................................................................................42
第10 课翻译技巧--归化...........................................................................................43
第11 课翻译技巧--切分与合并...............................................................................46
一、切分..............................................................................................................46
二、合并..............................................................................................................50
第12 课翻译层次--词语层.......................................................................................51
一、词语层..........................................................................................................51
二、选词用字......................................................................................................54
第13 课翻译层次--句子层.......................................................................................55
一、英汉句子对比..............................................................................................56
二、英语句子翻译..............................................................................................57
第14 课翻译层次--段落与篇章...............................................................................60
一、段落(paragraph)...........................................................................................60
二、篇章............................................................................................................62
第15 课翻译难点--声色词的译法(1).................................................................64
一、英汉拟声词比较..........................................................................................64
二、拟声词译法..................................................................................................65
第16 课翻译难点--声色词的译法(2).................................................................68
一、英汉颜色词比较..........................................................................................68
二、颜色词的译法..............................................................................................70
第17 课翻译难点--习语译法(1)..............................................................................72
一、英汉习语比较..............................................................................................73
二、英语习语的译法..........................................................................................75
第18 课翻译难点--习语译法(2).........................................................................77
第19 课翻译难点--名称译法(1).........................................................................81
一、英语人名的译法........................................................................................81
二、书名、影视片名的译法............................................................................83
三、报刊杂志名的译法......................................................................................84
第20 课翻译难点--名称译法(2).........................................................................85
四、地名的译法..................................................................................................85
五、机构名称的汉译..........................................................................................87
六、商标的译法..................................................................................................87
第21 课翻译难点--英语修辞格译法(1)...........................................................89
一、什么是修辞格..............................................................................................90
第22 课翻译难点--英语修辞格译法(2).............................................................94
二、修辞格的译法............................................................................................94
第23 课翻译疑点--动与静.......................................................................................98
一、动与静..........................................................................................................99
第24 课翻译疑点--概略化与具体化.....................................................................102
一、概略化......................................................................................................103
二、具体化........................................................................................................104
第25 课翻译疑点--有灵动词与无灵动词.............................................................107
一、英语无生命主语句特点............................................................................107
二、无生命主语句的译法..............................................................................108
第26 课翻译疑点--形合法和意合法.....................................................................111
一、采用意合法................................................................................................112
二、采用形合法................................................................................................114
第27 课翻译与文体--应用文翻译.........................................................................116
一、公文的文体特点及翻译............................................................................116
二、商贸函电的文体特点及翻译..................................................................117
三、广告英语的文体特点及翻译....................................................................119
第28 课翻译与文体--论说文翻译.........................................................................120
第29 课翻译与文体--新闻英语翻译.....................................................................124
第30 课翻译与文体--科技英语翻译.....................................................................129
一、科技英语的文体特点  ........................................................................129
二、科技英语的翻译........................................................................................131
第31 课翻译与文体--文学翻译(1)...................................................................134
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

0.5

2楼2007-12-03 23:50:41
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wfcicsd

3楼2007-12-04 16:18:00
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 crybz 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 290求调剂 +10 luoziheng 2026-04-10 10/500 2026-04-11 20:24 by liyun12321
[考研] 药学专硕调剂 +8 ? 一路生?花? 2026-04-10 9/450 2026-04-11 19:12 by lifeisbrave
[考研] 调剂求助 +6 果然有我 2026-04-11 7/350 2026-04-11 16:22 by 明月此时有
[考研] 291求调剂 +8 关忆北. 2026-04-09 9/450 2026-04-11 11:57 by zhq0425
[考研] 283求调剂 +22 那个噜子 2026-04-09 22/1100 2026-04-11 10:41 by 逆水乘风
[考研] 求调剂 +13 雪逢冬 2026-04-10 13/650 2026-04-11 09:58 by 猪会飞
[考研] 085402通信工程调剂,有4项学科竞赛国奖(电赛国二),硕士研究生调剂自荐信。 +5 m永o不v言o弃m 2026-04-09 5/250 2026-04-11 09:33 by zhq0425
[考研] 309求调剂 +14 wdhw 2026-04-10 15/750 2026-04-10 21:06 by zhouxiaoyu
[考研] 一志愿京区985,085401电子信息,本科电子信息 +3 阳光开朗的男孩 2026-04-10 3/150 2026-04-10 16:29 by sophia_93
[考研] 273求调剂 +51 麦小叮当 2026-04-06 58/2900 2026-04-10 15:54 by jiajinhpu
[考研] 一志愿双非085400电子信息344 求调剂,对材料和化学方向也感兴趣 +8 无情的小羊 2026-04-09 9/450 2026-04-10 09:30 by 松花缸1201
[考研] 生物学求调剂 一志愿沪9,326分 +7 刘墨墨 2026-04-06 7/350 2026-04-10 08:11 by kangsm
[论文投稿] 求助文献原文 10+3 18500821399 2026-04-08 3/150 2026-04-09 16:56 by 北京莱茵润色
[考研] 材料工程322 +18 哈哈哈吼吼吼哈 2026-04-07 19/950 2026-04-09 10:44 by cymywx
[考研] 机械专硕273请求调剂 +6 庚申壬申 2026-04-07 6/300 2026-04-08 22:41 by bljnqdcc
[考研] 专硕0854初试考材科基,求调剂 +7 3220548044 2026-04-06 10/500 2026-04-08 21:59 by hypershenger
[考研] 263分B区求调剂 +6 李nihao 2026-04-08 6/300 2026-04-08 09:38 by 南开小綦
[考研] 277、学硕,求调剂 数一104, +11 瓶子PZ 2026-04-07 12/600 2026-04-07 23:30 by 一只好果子?
[考研] 11408 325分 +3 jgtxuxgkx 2026-04-07 3/150 2026-04-07 23:10 by lbsjt
[考研] 328分调剂 +6 门men 2026-04-04 6/300 2026-04-05 13:40 by imissbao
信息提示
请填处理意见