24小时热门版块排行榜    

查看: 928  |  回复: 10
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

xml053

银虫 (小有名气)

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖支持 ( 显示支持度最高的前 50 名 )

husayn

铜虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

另外,你告诉我的专利号是错误的,专利号应该是JP 2004339085 A
还有,如果此专利申请过美国or 世界 专利,也可以搜来看看,毕竟那就是以英文写的
9楼2013-10-12 20:57:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖

lanshenhai

至尊木虫 (文坛精英)

你若急需,建议你悬赏150-200金币。
2楼2013-10-11 20:00:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

husayn

铜虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


xml053: 金币+1, 翻译EPI+1, 有帮助 2013-10-12 15:06:16
如果是九几年以后的专利,日本特许厅的网站上就有翻译,可以参考其中的 example
你的专利的开头 应该是:在氮气气氛下,往镁片和四氢呋喃中加入4-溴……
3楼2013-10-11 21:37:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xml053

银虫 (小有名气)

引用回帖:
3楼: Originally posted by husayn at 2013-10-11 21:37:58
如果是九几年以后的专利,日本特许厅的网站上就有翻译,可以参考其中的 example
你的专利的开头 应该是:在氮气气氛下,往镁片和四氢呋喃中加入4-溴……

在日本特许厅哪地方有翻译啊,我怎么没找到呢,谢谢!
4楼2013-10-12 09:28:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

husayn

铜虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

引用回帖:
4楼: Originally posted by xml053 at 2013-10-12 09:28:26
在日本特许厅哪地方有翻译啊,我怎么没找到呢,谢谢!...

你的专利号、专利名称告诉我,我帮你查查
5楼2013-10-12 14:25:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xml053

银虫 (小有名气)

引用回帖:
5楼: Originally posted by husayn at 2013-10-12 14:25:59
你的专利号、专利名称告诉我,我帮你查查...

专利号:2003-134932;日文的不能复制,我查了个英文的名称,
英文专利名称:METHOD FOR PRODUCING α-SUBSTITUTED PHENYL-ALKANECARBOXYLIC ESTER DERIVATIVE;谢谢
6楼2013-10-12 15:06:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lanshenhai

至尊木虫 (文坛精英)

帮你翻译资料要具备3三个条件:
1,懂日文;2,懂英文;3,懂专业。
要翻译这段资料需花费1小时以上。
你若急需,建议你引用我的帖子给个回复,网站会提醒我关注。
你重新开一个帖子,悬赏200金币,我帮你翻译。
7楼2013-10-12 16:11:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

husayn

铜虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
xml053: 金币+14, ★★★很有帮助 2013-10-15 08:07:38
引用回帖:
6楼: Originally posted by xml053 at 2013-10-12 15:06:00
专利号:2003-134932;日文的不能复制,我查了个英文的名称,
英文专利名称:METHOD FOR PRODUCING α-SUBSTITUTED PHENYL-ALKANECARBOXYLIC ESTER DERIVATIVE;谢谢...

[Working example 1] Process of 2-(2-fluoro-4-biphenyl) propionic acid methyl ester
It is 4-bromo-2-fluorobiphenyl (Aldrich Chem.Co. company make; 4.52 g) the bottom of a nitrogen atmosphere, and in piece 437 mg (18mmol) and 18 ml of tetrahydrofurans of metal magnesium. The solution which dissolved 18mmol in 18 ml of tetrahydrofurans was stirred after dropping at the room temperature for 3 hours, and the Grignard reagent was adjusted.
It is 2-bromopropionic acid methyl ester (made in Tokyo Chemicals; 3.1 g) in 18 ml of bottom tetrahydrofurans of a nitrogen atmosphere with another container on the other hand previously. 18mmol was dissolved, nickel chloride (II) and a bis(triphenyl phosphine)complex (made in Tokyo Chemicals; 117 mg, 0.18mmol) were added as a catalyst, and it cooled at -30 degrees C. The Grignard reagent tetrahydrofuran solution of the 4-bromo-2-fluorobiphenyl acquired by the above-mentioned method to this was added controlling important point sustaining temperature at -26 degree-C--24 degree C. After continuing stirring for 10 minutes, the ammonium chloride aqueous solution was added, and ethyl acetate was added and extracted. 3.6 g (78% of yield) of 2-(2-fluoro-4-biphenyl) propionic acid methyl ester was obtained by washing, drying and condensing an ethyl acetate extract with a salt solution, and refining with silica gel column chromatography.
1H-NMR (CDCl3, deltappm)
7.1-7.6(8H,m),3.8(1H,q,J=7Hz),3.7(3H,s),1.5(3H,d,J=7Hz)
这是专利厅网站的翻译,个别地方可能语序什么的稍有不通,你再根据原文调整理解下,就行了。其实日文中的汉字还都是可以理解的
https://www4.ipdl.inpit.go.jp/Tokujitu/tjsogodbenk.ipdl
8楼2013-10-12 20:54:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xml053

银虫 (小有名气)

引用回帖:
9楼: Originally posted by husayn at 2013-10-12 20:57:22
另外,你告诉我的专利号是错误的,专利号应该是JP 2004339085 A
还有,如果此专利申请过美国or 世界 专利,也可以搜来看看,毕竟那就是以英文写的

好的,谢谢O(∩_∩)O,已经解决了
10楼2013-10-15 08:07:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 xml053 的主题更新
信息提示
请填处理意见