查看: 1615  |  回复: 16
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

caicaixiong

金虫 (正式写手)

[求助] 英语倍数的表达法乱套了

A is three times bigger than B
是A比B大三倍还是翻译为A是B的三倍
A is three times more big than B
是A比B大三倍还是翻译为A是B的三倍
我看网上的翻译的不一样,都把我给搞糊涂了,因为我一直认为是大三倍的说法,请各位虫友帮忙啊
回复此楼
坚持到底
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

caicaixiong

金虫 (正式写手)

引用回帖:
9楼: Originally posted by crazyvolcano at 2013-09-09 10:56:48
A is three times bigger than B这个句子等于A is three times as big as B.意思都是A是B的三倍。楼主第二句的用法有问题吧?big的比较级为bigger,不是“more big”

对,第二个错了,我改成下面那一句了
但是我一直记得是大三倍啊,敢问兄弟你是在哪儿看到的啊
坚持到底
12楼2013-09-09 11:04:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 17 个回答

etshao

铜虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

A is three times bigger than B  A比B大三倍
A is three times more big than B  A是B的三倍
2楼2013-09-09 10:01:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

caicaixiong

金虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by etshao at 2013-09-09 10:01:27
A is three times bigger than B  A比B大三倍
A is three times more big than B  A是B的三倍

这是我在一本书看到的,大家可以看一下,很不解啊
英语倍数的表达法乱套了
截图00.png

坚持到底
3楼2013-09-09 10:15:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

caicaixiong

金虫 (正式写手)

不好意思,我的第二个句子有错误,我再换一个句子吧,
he earns five times more money than he did ten years ago,

这个事该翻译为多五倍还是“是五倍’
坚持到底
4楼2013-09-09 10:27:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见