| 查看: 5080 | 回复: 73 | ||||||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||||||
求知者001荣誉版主 (知名作家)
全球通,能否?!
|
[交流]
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第69期)已有55人参与
|
|||||
|
» 本帖附件资源列表
-
欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com - 附件 1 : 69.mp3
2013-07-06 09:37:03, 1.74 M
» 收录本帖的淘帖专辑推荐
风之声-每周一听 | 外语学习wy | 每周一听 |
» 本帖已获得的红花(最新10朵)
» 猜你喜欢
三无产品还有机会吗
已经有6人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有7人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有7人回复
博士申请都是内定的吗?
已经有14人回复
谈谈两天一夜的“延安行”
已经有13人回复
氨基封端PDMS和HDI反应快速固化
已经有11人回复
之前让一硕士生水了7个发明专利,现在这7个获批发明专利的维护费可从哪儿支出哈?
已经有11人回复
论文投稿求助
已经有4人回复
Applied Surface Science 这个期刊。有哪位虫友投过的能把word模板发给我参考一下嘛
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第67期)
已经有64人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第66期)
已经有61人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第65期)
已经有51人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第45期)
已经有43人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第44期)
已经有61人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第38期)
已经有71人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第37期)
已经有76人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第35期)
已经有91人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第32期)
已经有67人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第31期)
已经有55人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第23期)
已经有51人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第22期)
已经有19人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第十六期)
已经有48人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第十四期)
已经有76人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第十二期)
已经有70人回复
每周一听——那些年我们一起练过的听力(第十期)
已经有60人回复

求知者001
荣誉版主 (知名作家)
全球通,能否?!
- 外语EPI: 7
- 应助: 145 (高中生)
- 贵宾: 2.369
- 金币: 12125.8
- 散金: 4763
- 红花: 223
- 沙发: 13
- 帖子: 7305
- 在线: 859.2小时
- 虫号: 1129111
- 注册: 2010-10-22
- 性别: MM
- 专业: 环境污染化学
- 管辖: 外语学习

10楼2013-07-06 10:52:14
求知者001
荣誉版主 (知名作家)
全球通,能否?!
- 外语EPI: 7
- 应助: 145 (高中生)
- 贵宾: 2.369
- 金币: 12125.8
- 散金: 4763
- 红花: 223
- 沙发: 13
- 帖子: 7305
- 在线: 859.2小时
- 虫号: 1129111
- 注册: 2010-10-22
- 性别: MM
- 专业: 环境污染化学
- 管辖: 外语学习
求知者001: 回帖置顶 2013-07-06 09:39:30
|
感谢大家支持,上期活动链接:http://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=6065581&fpage=1 上期活动讲解 词汇讲解 1. persuade vt.说服;劝说 例句:He tries to persuade to buy the new tire. 他劝说买新轮胎。 2. representative adj.典型的;有代表性的 例句:The ip phone is the most representative product. 网络电话就是其中最具有代表性的产品。 3. criticize vt.分析,评估 例句:He do not like to be criticize. 他不喜欢受到批评。 4. influential adj.有影响的;有权势的 例句:The most influential book in my life the story. 对我一生最有影响的书。 5. competition n. 竞争 例句:Competition is the life of trade. 竞争是贸易的生命。 6. release vt.释放;放开 例句:You will release the children? 你要释放孩子们? 短语讲解: 1. In April, Intel said its earnings fell 2.5 percent to 12.6 billion dollars, compared to earnings last year. Intel's net income dropped 25 percent to 2 billion dollars. compare to 把…比作 例句:A teacher is often compare to a candle. 教师常被比作一支蜡烛。 2. Industry experts are also concerned about reaction to Microsoft windows 8 operating system, it was released last October. concern about 使(自己)关心… 例句:The first is continuing market concern about sovereign debt. 首先是市场对主权债务的持续担忧。 3. Bob O'Donnell, an IDC vice president said the Windows 8 launch not only failed to increase PC sales, but seemed to have slowed the market. fail to 未能… 例句:And many companies fail to recover their investment. 许多公司都未能收回投资。 4. She expects the first public preview on the update to take place in June. take place 发生,举行 例句:Where were you? Where did it take place? 你当时在哪儿?在哪儿发生的? Competition in the world of personal computers is fierce. Computer makers are working on new ways to persuade people to buy PCs. The advertising campaigns could be seen earlier this year at the Consumer Electronics Show in Las Vegas, Nevada. 全球个人电脑市场竞争激烈,电脑制造商正想出新办法来劝说人们买电脑。今年早些时候在内华达州拉斯维加斯举行的消费电子展上广告活动就已上马。 Mike Fard is a marketing representative at Intel, his company manufactures Semi-conductor chips for computers. Mike Fard是英特尔公司的销售代表。该公司生产电脑内的半导体芯片。 "This year it's all about touch, we have touch computers based on Windows 8 running the Intel processors, but even more exciting than just touch, is the ultra-book convertible. What that means is that you have a standard laptop that converts into a tablet and we have multiple designs that feature this capability." “今年的主题是触屏,我们生产了使用因特尔处理器的Windows 8触屏电脑,但比触屏更令人激动的是,这种超极本可以转换。意思是说,它既是标准的笔记本电脑,又能转换成平板电脑。同时我们就此还有多种设计。” Yet sales of personal computers are slow. Recently, research company IDC reported that worldwide sales of PCs dropped 14 percent in the first three month of 2013. The company said this was the worst drop since it started collecting information in 1994. 然而,个人电脑的销售疲弱。最近,IDC市场研究公司(International Data Corporation)报告称,今年前三个月,全球个人电脑销量下降了14%。该公司表示,这是他们自1994年开始收集数据以来最大的跌幅。 In April, Intel said its earnings fell 2.5 percent to 12.6 billion dollars, compared to earnings last year. Intel's net income dropped 25 percent to 2 billion dollars. 4月份,因特尔称其收入与去年相比下降了2.5%,只有126亿美元。因特尔的净收入下降了25%,只有20亿美元。 One possible reason for the slow sales is the rise of tablet computers, such as Apple's iPad and other mobile devices. Intel and its competitors have sought to work their way out of their sale's trouble by offering new products. These include ultra-book, a thin light weight notebook computer which came out in 2011. But the inventions have yet to increase sales. 销售疲弱的一个可能的原因是平板电脑的崛起,比如苹果的iPad等移动设备。英特尔及其竞争对手都试图通过推出新产品努力摆脱销售困境。其中就包括超级本,这款超轻薄笔记本电脑于2011年推出,但它的销量也有待提高。 Industry experts are also concerned about reaction to Microsoft windows 8 operating system, it was released last October. 行业专家还担心公众对去年10月推出的微软Windows 8操作系统的反应。 Bob O'Donnell, an IDC vice president said the Windows 8 launch not only failed to increase PC sales, but seemed to have slowed the market. He blamed Microsoft for developing a program with what he calls "radical changes", he has criticized the company for removing the start button from the operating system. IDC公司副总裁Bob O'Donnell称,Windows 8 不但未能增加PC销量,看上去反倒阻碍了市场。他指责微软公司开发了一款“彻底改变”的程序,并批评该公司从操作系统中删除了开始按钮。 Without reacting to the criticisms, Windows Corporate vice president Julie Larson-Green announced this month that Microsoft will release a Windows 8 update. She expects the first public preview on the update to take place in June. 微软公司Windows部门副总裁Julie Larson-Green本周宣布微软将发布Windows 8 更新。她预计该更新将于6月份首次公开。 Intel has said it wants to be more influential in the manufacture of chips for mobile devices. Its chips began appearing in smart phones for the first time about a year ago. But critics say Intel's latest technology called "Ivy Bridge" is far behind that of the competition. The company believes this will change with its new mobile chip design which is set for release later this year. 因特尔称希望能在移动设备芯片制造商更具影响力,其芯片一年前首次出现在智能手机中。但批评者表示,英特尔公司被称为"Ivy Bridge"的最新技术在竞争中远远落后。该公司表示,这种情况将通过定于今年晚些时候发布的最新手机芯片设计而有所改变。 |

2楼2013-07-06 09:39:23
lens1200
铁虫 (正式写手)
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 4160.7
- 红花: 1
- 帖子: 504
- 在线: 200.5小时
- 虫号: 46223
- 注册: 2004-05-22
- 性别: GG
- 专业: 急重症医学/创伤/烧伤/整形
3楼2013-07-06 10:08:40
icewolf414
木虫 (小有名气)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 3742.8
- 散金: 110
- 红花: 3
- 帖子: 263
- 在线: 332.2小时
- 虫号: 1747709
- 注册: 2012-04-10
- 性别: GG
- 专业: 无机纳米化学

4楼2013-07-06 10:16:46
















回复此楼
icewolf414