| 查看: 4327 | 回复: 2 | |||
[交流]
eigenbasis这个单词怎么翻译比较贴切? 已有2人参与
|
|
最近看一本英文书籍,这个单词的出现频率蛮高的,知道它的大体意思为本征。。。特征。。。 可是想准确表达出来还这不是那么容易。不知道虫友们有何高见? |
» 猜你喜欢
职称评审没过,求安慰
已经有41人回复
回收溶剂求助
已经有7人回复
硝基苯如何除去
已经有3人回复
A期刊撤稿
已经有4人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有17人回复
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有22人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
求助文献
已经有3人回复
三无产品还有机会吗
已经有6人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
这个英语单词 如何表达
已经有3人回复
如果英译汉里面的单词不认识,或者汉译英里面的不会翻译,怎么办?
已经有5人回复
求助!请问这个单词什么意思?高手来
已经有10人回复
【讨论】'sleeping certificates' 怎么翻译贴切呢?
已经有10人回复
帮忙翻译下Highlight这个单词什么意思?
已经有8人回复
benzenetriyl --这个单词是什么意思?
已经有5人回复
这个单词如何翻译
已经有12人回复
【求助】单词bed怎么翻译呢?
已经有8人回复

wshaoxin
铁杆木虫 (正式写手)
- 应助: 47 (小学生)
- 金币: 5678.9
- 散金: 1839
- 红花: 14
- 帖子: 929
- 在线: 154.1小时
- 虫号: 1785567
- 注册: 2012-04-29
- 专业: 决策理论与方法

2楼2013-06-07 13:10:19
龙文章
木虫 (正式写手)
- 应助: 4 (幼儿园)
- 金币: 4065.4
- 散金: 14
- 红花: 13
- 沙发: 17
- 帖子: 862
- 在线: 163.6小时
- 虫号: 2115921
- 注册: 2012-11-09
- 性别: GG
- 专业: 组合数学
3楼2013-06-09 01:16:18













回复此楼