24小时热门版块排行榜    

查看: 3480  |  回复: 27
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

vivixingxing

银虫 (小有名气)

[交流] on the way 怎么翻译? 已有26人参与

Language has very little effect on the way we think, say lingusts     请问此句中的on the way 是什么意思?
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

一爿天

捐助贵宾 (小有名气)


hanches: 金币+1, 欢迎参与讨论~~~ 2013-05-27 11:48:21
引用回帖:
5楼: Originally posted by 大象的拖鞋 at 2013-05-25 12:37:15
Language has very little effect on/ the way /we think, say lingusts .这个断句应该是这么断的。主语是Language;谓语是has........;宾语是the way;we think是way的定语从句。证据的翻译应该是:语言对我们的思 ...

这个要拆开来看的
on 是连着前面的短语 have the effect on... 做have的补足语
the way 我感觉更像是做同位语,因为后面的 we think, say lingusts 应该是解释、说明的作用,不太像修饰作用,不太像定语从句
8楼2013-05-25 16:51:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 vivixingxing 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见