| 查看: 712 | 回复: 3 | |||
xianweih木虫 (职业作家)
|
[求助]
“expressively wide-spread”翻译成什么比较好
|
|
原文是“Hence, high-temperature spectra bands of all structural units could not be observed, as it is the case of low-temperature spectra in molecular systems, and moreover, only one band averaging contributions from all structural units that can be expressively wide-spread.” 我的翻译是“因此,与分子体系的低温光谱不同,并不能观察到所有结构单元的高温光谱峰。此外,被明确表示的(expressively wide-spread)仅为将所有结构单元的贡献平均化的一个峰。” |
» 猜你喜欢
求调剂 材料与工程 324分 专硕
已经有3人回复
化学工程与技术324调剂
已经有15人回复
一志愿矿大,材料工程专硕314分,0856可调都可以
已经有12人回复
环氧灌封胶 抗沉剂
已经有4人回复
268分085602化学工程调剂
已经有22人回复
考研调剂
已经有18人回复
还有化工二轮调剂的学校吗
已经有39人回复
277 数一104,学硕,求调剂
已经有8人回复
0854调剂
已经有5人回复
材料工程302分求调剂
已经有15人回复
yaolan123
禁虫 (职业作家)
- 应助: 183 (高中生)
- 贵宾: 0.255
- 金币: 15027.2
- 散金: 2847
- 红花: 173
- 沙发: 3
- 帖子: 3217
- 在线: 486.8小时
- 虫号: 1352788
- 注册: 2011-07-21
- 性别: GG
- 专业: 中药质量评价

2楼2013-05-10 12:18:46
hookhans
铁杆木虫 (著名写手)
Farmer
- 翻译EPI: 263
- 应助: 186 (高中生)
- 贵宾: 0.142
- 金币: 7949
- 散金: 576
- 红花: 51
- 帖子: 2089
- 在线: 401.3小时
- 虫号: 2260260
- 注册: 2013-01-25
- 专业: 催化化学
【答案】应助回帖
|
Hence, high-temperature spectra bands of all structural units could not be observed, as it is the case of low-temperature spectra in molecular systems, and moreover, only one band averaging contributions from all structural units that can be expressively wide-spread.” 因此,与分子体系的低温光谱不同,并不能观察到所有结构单元的高温光谱峰。此外,只是所有结构单元中的一个峰的平均贡献可以描述性地扩展(expressively wide-spread)。” |

3楼2013-05-10 14:00:47
犇?
铁杆木虫 (职业作家)
院士
- 翻译EPI: 3
- 应助: 362 (硕士)
- 贵宾: 0.021
- 金币: 8586.3
- 散金: 65
- 红花: 45
- 帖子: 3288
- 在线: 411.5小时
- 虫号: 2441785
- 注册: 2013-04-29
- 专业: 凝聚态物性 II :电子结构
【答案】应助回帖
|
Hence, high-temperature spectra bands of all structural units could not be observed, as it is the case of low-temperature spectra in molecular systems, and moreover, only one band averaging contributions from all structural units that can be expressively wide-spread.” 因此,与分子体系的低温光谱不同,并不能观察到所有结构单元的高温光谱峰。此外,只是所有结构单元中的一个峰的平均贡献可以被观察到。 |

4楼2013-05-11 10:58:25













回复此楼