| 查看: 557 | 回复: 3 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
lhrye金虫 (著名写手)
|
[求助]
求一句话英文的润色
|
|
|
写文章时,有这么一句话:“因此,由于过氧化氢在高温下容易发生自分解反应,本文在大多数情况下的反应温度设定为60℃,” 我自己译为“Therefore, 60 oC was chosen in most cases in the present study as the concentration of hydrogen peroxide decreases due to nonproductive decomposition at high temperature” 总感觉有些不对(as可以这样用吗?),但是又不知道如何修改,请各位高手帮我润色一下,多谢!!! |
» 猜你喜欢
生物学学硕求调剂:351分一志愿南京师范大学生物学专业
已经有5人回复
求调剂,一志愿厦门大学,生物与医药,总分272,本科211
已经有5人回复
调剂
已经有9人回复
070300化学学硕311分求调剂
已经有11人回复
一志愿北交大材料工程总分358求调剂
已经有7人回复
308求调剂
已经有12人回复
0703化学
已经有18人回复
生物学308分求调剂(一志愿华东师大)
已经有5人回复
292求调剂
已经有4人回复
286求调剂
已经有10人回复

sjharry
木虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 3
- 应助: 19 (小学生)
- 金币: 2203.5
- 帖子: 199
- 在线: 50.9小时
- 虫号: 2064481
- 注册: 2012-10-16
- 性别: GG
- 专业: 电力系统
2楼2013-05-06 10:04:06
lhrye
金虫 (著名写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 611.9
- 散金: 182
- 帖子: 1135
- 在线: 663小时
- 虫号: 153732
- 注册: 2006-01-03
- 性别: GG
- 专业: 催化化学

3楼2013-05-06 10:19:36
goslar
木虫 (职业作家)
我不再应助!
- 翻译EPI: 2
- 应助: 118 (高中生)
- 金币: 3592.7
- 红花: 6
- 帖子: 3115
- 在线: 174.5小时
- 虫号: 1547023
- 注册: 2011-12-22
- 性别: MM
- 专业: 免疫生物学

4楼2013-05-06 13:13:13














回复此楼
