| 查看: 309 | 回复: 1 | ||
deuce金虫 (小有名气)
|
[求助]
求助一句翻译,小弟先谢过。
|
|
主要是那个after 和 administration不知怎么理解。 The i.v. clearance (CL) of ligustilide after Chuanxiong extract administration was significantly higher than that dosed in its pure form [CL, 20.35 +/- 3.05 versus 9.14 +/- 1.27 l/h/kg, p < 0.01; area under the curve (AUC), 0.79 +/- 0.10 versus 1.81 +/- 0.24 mg x h/l, p < 0.01], suggesting significant interaction between ligustilide and components present in the extract. 注:i.v静脉注射 CL清除率 |
» 猜你喜欢
“人文社科而论,许多学术研究还没有达到民国时期的水平”
已经有4人回复
过年走亲戚时感受到了所开私家车的鄙视链
已经有11人回复
什么是人一生最重要的?
已经有4人回复
版面费该交吗
已经有3人回复
今年春晚有几个节目很不错,点赞!
已经有12人回复
体制内长辈说体制内绝大部分一辈子在底层,如同你们一样大部分普通教师忙且收入低
已经有12人回复
基金正文30页指的是报告正文还是整个申请书
已经有5人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求助一句翻译:汉译英
已经有1人回复
打算考花卉方面的博士,请高手赐教!!!!!!!!!。小弟先谢过了。
已经有26人回复
关于XPS的几个问题,小弟先再次谢过了
已经有8人回复
求助一句翻译,看怎么翻译比较好?
已经有2人回复
求助翻译——小弟的朋友开了家公司,求助英文翻译
已经有1人回复
小弟第一次写文章--很多方面都不懂----求助大家帮忙翻译一下试剂公司怎么写
已经有2人回复
跪求SPE论文开头这段话的翻译,小弟怎么翻都觉得不通顺。。。
已经有1人回复
求助一句翻译 谢谢
已经有2人回复
求韵色一段英文翻译,小弟感激不尽!
已经有3人回复
柱层析想换个体系过,请高手们指教!小弟在此先谢过大家了!
已经有4人回复
求英语语法好的高人修改个句子,有中英文对照,小弟先谢过了
已经有1人回复

hanches
铁杆木虫 (正式写手)
obscure nacissus
- 应助: 113 (高中生)
- 贵宾: 0.299
- 金币: 4511.3
- 散金: 579
- 红花: 7
- 沙发: 3
- 帖子: 485
- 在线: 460.6小时
- 虫号: 2208505
- 注册: 2012-12-27
- 性别: GG
- 专业: 食品科学基础

2楼2013-05-01 22:40:34













回复此楼