24小时热门版块排行榜    

查看: 1706  |  回复: 7
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

star_zhang

禁虫 (文学泰斗)

臣本布衣,躬耕西洋

[交流] 【实用英语33】“异地恋”用英语怎么说? 已有6人参与

【实用英语33】“异地恋”用英语怎么说?

有了网络以后,似乎人和人之间的空间距离就可以忽略不计了。就算远隔千里,两人仍然能通过网络见到对方,互诉衷肠。于是,异地恋、远程恋爱也开始复活了。


A long-distance relationship (LDR) is typically an intimate relationship that takes place when the partners are separated by a considerable distance.


Long-distance relationship(LDR)指双方相隔距离遥远,但却保有亲密关系的状况,也就是我们所说的“异地恋”或“远程恋爱”。


Before the popularity of internet dating, long-distance relationships were not as common, as the primary forms of communication between the romance lovers usually involved either telephone conversations or corresponding via mail. However, with the advent of the Internet, long-distance relationships have exploded in popularity as they become less challenging to sustain with the use of modern technology. Technologies including cell phones, e-mail, online chatting and video conferencing have made it possible to keep in touch.


在网恋盛行之前,异地恋还不是很普遍,因为那时候恋爱双方的沟通交流方式仅限于电话或写信。不过,随着网络的普及,异地恋忽然遍地开花。因为现代技术使远程感情的维系变得不再那么困难。手机、电子邮件、在线聊天以及视频聊天等通讯技术可以让双方随时保持联系。

回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wxdlmc

禁虫 (文坛精英)

本帖内容被屏蔽

5楼2013-04-23 23:14:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 8 个回答

caichen46

禁虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
本帖内容被屏蔽

2楼2013-04-23 19:26:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

star_zhang

禁虫 (文学泰斗)

臣本布衣,躬耕西洋

引用回帖:
2楼: Originally posted by caichen46 at 2013-04-23 19:26:02
我总感觉那个relation用的不是很好  用love 更加合乎感情
   long-distance relationships   VS  long-distance love
嗯  love 感觉更好

long-distance love 是很好, 可惜英国人, 不这么说.

这就像中国人学英语:
How are you? Fine, thank you.
到了英国, 才发现, 人家不这么说. 而多数是:
How are you? Not too bad.
3楼2013-04-23 19:31:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liuxia900711

金虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
Long-distance relationship,but intimate love.
你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天。你所厌恶的现在,是未来你回不去的曾经。
4楼2013-04-23 19:35:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见