| 查看: 587 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
求翻译一句话
|
||
| Ishikawa cells (c) and ARK1 (d) transiently harboring control or ERα-targeting siRNA for 48 h, cells were treated with or without 1 μM E2 for additional 24 h.这句话是我在看一篇关于使用westren blotting 测定子宫内膜癌细胞内某一蛋白稳定性的文章中的,大概知道是什么意思,但是不知道该如何确切的用专业术语表达, transiently harboring control 网上翻译为“瞬时窝藏控制”,其实我不知道这是不是一个词组,有点疑惑,求帮助,谢谢。 |
» 猜你喜欢
表哥与省会女结婚,父母去帮带孩子被省会女气回家生重病了
已经有12人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有14人回复
江汉大学解明教授课题组招博士研究生/博士后
已经有3人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有11人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有11人回复
lazybox
铁杆木虫 (初入文坛)
- 翻译EPI: 8
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 9070.3
- 帖子: 12
- 在线: 23.1小时
- 虫号: 2296636
- 注册: 2013-02-24
- 性别: MM
- 专业: 血液净化和替代治疗
2楼2013-04-10 09:22:09
3楼2013-04-10 16:17:21













回复此楼