| 查看: 865 | 回复: 8 | |||
[交流]
2013/1/25 NOW@SCIENCE之一:经济刺激计划使日本科研经费达到历史最高点
|
|||
|
science的news of week本周第一条,原文链接:http://www.sciencemag.org/content/339/6118/378.1.full.pdf Tokyo, Japan 1 Stimulus Pushes Japan’s Science Spending to Record Level 经济刺激计划使日本科研经费达到历史最高点 An economic stimulus package that includes $11 billion worth of science-related spending will—when combined with previously planned spending—bring Japan’s national and local government support for research for the fiscal year through March to a record $57 billion.But there are high expectations of an economic payoff. 日本今年出台了一个一揽子经济刺激计划,包括科学相关领域的经费和之前已经计划好的支出总计110亿美元。这将会使得日本国家和地方政府在从三月份开始的财政年里,对科研方面的投入达到破纪录的570亿美元。然而,大家对经济效益抱有极大的期望。 The stimulus package includes $958 million to upgrade research infrastructure, $107 million for disaster prevention and mitigation studies, $238 million for research on induced pluripotent stem cells and other regenerative therapies, and $437 million for next-generation energy technologies. 这个一揽子计划包括用于更新科研基础设施的9.58亿美元,用于灾害预防和灾后恢复研究的1.07亿美元,用于诱导多能干细胞和其它再生治疗研究的2.38亿美元,以及用于下一代新能源技术探索的4.37亿美元。 The largest item, however, is $2 billion to promote university-industry collaboration, including money to equip universities to conduct industrially relevant research as well as to support actual R&D. “Even though Japan is strong in basic research and funding is increasing, I think it’s true that there is little connection to industry,” says Kazuhito Hashimoto, a physical chemist at the University of Tokyo. Hashimoto helped take a self-cleaning photocatalytic material from a laboratory discovery to commercial use in building siding and other products. 计划中最大的一笔经费是用于加强高校和工业界合作的20亿美元,这包括给高校配备设施以便开展工业界相关的研究,以及支持真正意义上的研发。“尽管日本在基础科学方面的研究实力很强,而且经费也还在不断增加,但是我觉得目前和工业界之间的联系还是很少”,东京大学的物理化学家Kazuhito Hashimoto如是说。Hashimoto曾协助把实验室发现的一种能自我清洁的光催化材料实现商业化生产,应用于建筑物侧壁涂料和其它产品。 *************************************************************** Science的原文和本翻译仅用于网友交流学习之用,若您有其它用途,比如商业用途等,请联系Science杂志社了解原文使用权等相关事宜。谢谢! |
» 猜你喜欢
博士读完未来一定会好吗
已经有38人回复
谈谈两天一夜的“延安行”
已经有3人回复
之前让一硕士生水了7个发明专利,现在这7个获批发明专利的维护费可从哪儿支出哈?
已经有11人回复
氨基封端PDMS和HDI反应快速固化
已经有10人回复
论文投稿求助
已经有4人回复
Applied Surface Science 这个期刊。有哪位虫友投过的能把word模板发给我参考一下嘛
已经有3人回复
投稿精细化工
已经有6人回复
博士申请都是内定的吗?
已经有9人回复
心脉受损
已经有8人回复
» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
坐标北京 真诚脱单
+1/163
美国密苏里大学(University of Missouri)招收全奖硕士/博士生
+2/117
荧光分光光度计可测m5C含量---总体RNA甲基化极易定量检测试剂盒(荧光法)(A-P-9009)
+1/86
西南交通大学 电磁功能材料孟凡彬团队(励志青春、与孟同行)方向招聘
+1/80
山东省青年基金什么时候拨款
+1/74
小朋友打零工
+1/73
真诚相亲
+1/66
首都师范大学化学系 光功能团队招聘博士生
+1/36
上海交通大学招聘碳资源催化反应方向博士后
+1/36
上海交通大学-化学化工学院-邱惠斌教授课题组招聘博士后
+1/32
2026年博士招生--北京理工大学交叉学科(航空,力学,能动,计算机等方向)
+1/25
浙江工业大学朱艺涵优青团队“固态电池界面失效表征与创制”方向招收2026年博士生2名
+1/12
作物育种方向招聘副研、科研助理和实验技术员
+1/7
德国马普所招三名CSC博士生 (工资补到德国标准)
+1/7
SCI文章辅助,无人机、计算机网络通信、算法方向
+1/6
长春工业大学 机电工程学院 韩玲教授 招收审核制2026年秋季入学博士生
+1/6
SCI文章辅助,无人机、计算机网络通信、算法方向
+1/5
辽宁大学环境工程招收“申请考核”制博士研究生1名(环境工程)(2026年)
+1/4
QS Top-88悉尼科技大学数据科学/AI 招收2026年入学校奖 博士生2名,3月底截止
+1/4
东江实验室招聘~本科及以上可报~急聘!
+1/3
2楼2013-02-02 11:36:25
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
myIDname: 金币+10, 多谢交流!不妨也把你的翻译贴出来大家一起学习学习 2013-03-11 11:07:51
myIDname: 金币+10, 多谢交流!不妨也把你的翻译贴出来大家一起学习学习 2013-03-11 11:07:51
|
昨天我自己也翻译了一下,看来楼主的水平还是高啊,我是直译居多,所以看着不通顺。你提到的but,我和你一件一致,投入这么多钱就是为了科研转化商用啊,下文的那人也说了,当然期待很高的回报,翻译成 然而 我感觉合适,我也是这样认为,用but 确实是转折,或者又更牛逼的深刻含义?那我就不懂了。总体上你翻译的还是很好的。支持一下 另外有一个地方我有疑问 :including money to equip universities to conduct industrially relevant research 这包括给高校配备设施以便开展工业界相关的研究 我感觉money to equip universities,应该是给高校配备资金,从而进行相关工业研究,虽然给钱也是买设备什么的,好像资金配备更准确,因为前一句就是说20亿。可能你是意译吧,供你参考哈。 |
» 本帖已获得的红花(最新10朵)
4楼2013-03-11 10:55:35
★ ★ ★ ★ ★
myIDname: 金币+5, 谢谢! 2013-03-12 10:14:14
myIDname: 金币+5, 谢谢! 2013-03-12 10:14:14
|
An economic stimulus package that includes $11 billion worth of science-related spending will—when combined with previously planned spending—bring Japan’s national and local government support for research for the fiscal year through March to a record $57 billion.But there are high expectations of an economic payoff. 日本今年出台了一个一揽子经济刺激计划,包括科学相关领域的经费和之前已经计划好的支出总计110亿美元。这将会使得日本国家和地方政府在从三月份开始的财政年里,对科研方面的投入达到破纪录的570亿美元。然而,大家对经济效益抱有极大的期望。 这一段,我感觉是已经出台的计划就是110亿,加上先前计划的才是570亿啊,不是加一起110亿,when开头的从句直接拿掉就可以看的很明显了,that后面就只是说了包括科研相关经费110亿。供你参考。 |
» 本帖已获得的红花(最新10朵)
5楼2013-03-11 11:02:21
6楼2013-03-11 11:06:18
★ ★ ★ ★ ★
myIDname: 金币+5 2013-03-12 10:13:47
myIDname: 金币+5 2013-03-12 10:13:47
|
LZ真是个细心的人,如果我遇到这样问题还真就会糊里糊涂读过去了,不去深理逻辑。 我也觉得怪,就查字典了,原来是我们对but的含义理解太片面,它还有一个含义but: yet also; at the same time 但也; 但又; 同时也; 同时又: He was tired but happy after the long walk. 他走了一段很长的路之後, 虽然很累但也很愉快. 所以,如果不把这里翻译成“然而”,变成“同时也”就好多了~ |
» 本帖已获得的红花(最新10朵)
7楼2013-03-11 14:27:36
8楼2013-03-12 10:12:24
9楼2013-03-12 10:13:39
简单回复
2013-02-02 11:50
回复













回复此楼
myIDname