| 查看: 815 | 回复: 5 | |||
[交流]
How to translate? [happy disposition]
|
|
最近我一直在读《The Feynman Lectures on Physics》。书是好书,作者也是世界级大牛,但是Feynman有句话是这么说的 The power of instruction is seldom of much efficacy except in those happy dispositions where it is almost superfluous. 教育的力量很少有见到成效的,除非把教育施加到天才身上。但是如果真的这样做了,却又实在是多此一举。 感觉把happy dispositions翻译成“快乐的性格”似乎于理不通 [ Last edited by fegg75O2 on 2012-12-22 at 17:32 ] |
» 猜你喜欢
有没有人能给点建议
已经有3人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有12人回复
实验室接单子
已经有7人回复
全日制(定向)博士
已经有5人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复

★
小木虫: 沙发+1,金币+0.5, 恭喜抢个沙发,再给个红包
小木虫: 沙发+1,金币+0.5, 恭喜抢个沙发,再给个红包
|
2楼2012-12-21 21:04:42
★
小木虫: 金币+0.2, 抢了个小板凳,给个红包
小木虫: 金币+0.2, 抢了个小板凳,给个红包
|
3楼2012-12-21 21:14:04
|
4楼2012-12-21 21:36:22
floy
金虫 (正式写手)
- 应助: 5 (幼儿园)
- 金币: 1468.6
- 散金: 200
- 红花: 2
- 帖子: 301
- 在线: 132.6小时
- 虫号: 469654
- 注册: 2007-11-28
- 性别: GG
- 专业: 能源化工
5楼2012-12-22 10:10:48

6楼2012-12-22 17:32:35












回复此楼