| 查看: 763 | 回复: 3 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
xiuhunet铁杆木虫 (著名写手)
|
[求助]
“化工过程设计中心”英文名翻译为下面的哪个好
|
|
|
“化工过程设计中心”英文名翻译为下面的哪个好?还是有别的? A、Chemical Process Design Center B、Chemical Engineering Process Design Center 化工可以翻译为Chemical 也可以翻译为Chemical Engineering,这两个词有什么区别呢?谢谢 |
» 猜你喜欢
心脉受损
已经有4人回复
博士读完未来一定会好吗
已经有13人回复
Springer期刊投稿求助
已经有4人回复
读博
已经有3人回复
小论文投稿
已经有3人回复
Bioresource Technology期刊,第一次返修的时候被退回好几次了
已经有9人回复
到新单位后,换了新的研究方向,没有团队,持续积累2区以上论文,能申请到面上吗
已经有8人回复
申请2026年博士
已经有6人回复
请问哪里可以有青B申请的本子可以借鉴一下。
已经有5人回复

3楼2012-09-19 16:02:47

2楼2012-09-19 12:43:00
weichin
铁杆木虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 183
- 应助: 18 (小学生)
- 金币: 9734.7
- 红花: 17
- 帖子: 4116
- 在线: 345.2小时
- 虫号: 1490943
- 注册: 2011-11-14
- 专业: 结构陶瓷
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
xiuhunet: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2012-09-20 14:55:29
xiuhunet: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2012-09-20 14:55:29
|
Chemical Process Design Center 参考:https://www.shangxueba.com/book/608711.html |

4楼2012-09-19 16:34:21













回复此楼