24小时热门版块排行榜    

查看: 1074  |  回复: 9

zbyymlx998

铁虫 (正式写手)

[求助] 求血燕如何翻译啊?一个老外都看的懂的翻译

各位虫友:
        血燕如何用正宗的英语表达,即老外也可以看懂的。我查了一下,有 red-blood swallow nest,red bird`s nest,bloody nest ,blood nest 等,但是感觉好像都是汉译英。大家有没有用标准的英语表达啊?谢谢大家了~~~~
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shixiaba

至尊木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★
zbyymlx998: 金币+1, ★★★很有帮助 2012-09-14 10:40:26
littleroad: 金币+1, 多谢热心应助!\(^o^)/~ 2012-09-14 11:46:28
其实就是Bird's Nest,如果非要把“血”体现出来的话是不是应该叫Bird's Nest highly in Fe Ion?
2楼2012-09-14 09:07:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

readbycandle

木虫 (著名写手)

A thinking worm

【答案】应助回帖


littleroad: 金币+1, 多谢热心应助!\(^o^)/~ 2012-09-14 11:46:31
你给他讲,他都不理解咱们中国人为什么吃人家燕子的家,就别提用一个、两个名词让他看懂了。既然如此,随便说一个就行。别让他把北京的Bird's Nest 吃了就行。
3楼2012-09-14 09:39:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zbyymlx998

铁虫 (正式写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by readbycandle at 2012-09-14 09:39:06
你给他讲,他都不理解咱们中国人为什么吃人家燕子的家,就别提用一个、两个名词让他看懂了。既然如此,随便说一个就行。别让他把北京的Bird's Nest 吃了就行。

可是要投文章啊,文章里面不知道应该写什么。如果真能请到编辑吃燕窝就好了,这样文章都不用愁了。
4楼2012-09-14 10:37:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zbyymlx998

铁虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by shixiaba at 2012-09-14 09:07:28
其实就是Bird's Nest,如果非要把“血”体现出来的话是不是应该叫Bird's Nest highly in Fe Ion?

Bird's Nest 我文章也是那么写的,但是老板说太汉译英了。Bird's Nest highly in Fe Ion,可能可以吧,谢谢你的回复了。
5楼2012-09-14 10:40:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

littleroad

荣誉版主 (知名作家)

烟枪一杆

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖


zbyymlx998: 金币+1, ★★★很有帮助, 谢谢 2012-09-14 12:08:02
用来吃的燕窝的英文不是cubilose吗?。。。血燕是燕窝的一种,个人觉得前面加个bloody就行了吧。。。
6楼2012-09-14 10:43:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shixiaba

至尊木虫 (正式写手)

引用回帖:
5楼: Originally posted by zbyymlx998 at 2012-09-14 10:40:16
Bird's Nest 我文章也是那么写的,但是老板说太汉译英了。Bird's Nest highly in Fe Ion,可能可以吧,谢谢你的回复了。...

不客气,互相互相交流~
7楼2012-09-14 10:43:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zbyymlx998

铁虫 (正式写手)

引用回帖:
6楼: Originally posted by littleroad at 2012-09-14 10:43:39
用来吃的燕窝的英文不是cubilose吗?。。。血燕是燕窝的一种,个人觉得前面加个bloody就行了吧。。。

blood-red cubilose,这个词是不是会更好一些。
8楼2012-09-14 12:19:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

littleroad

荣誉版主 (知名作家)

烟枪一杆

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

引用回帖:
8楼: Originally posted by zbyymlx998 at 2012-09-14 12:19:22
blood-red cubilose,这个词是不是会更好一些。...

嗯 ! 我也觉得是!比bloody好~
9楼2012-09-14 13:02:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

丁勇顺

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
suplee: 金币+1, 感谢参与求助哦 2012-09-18 10:30:19
zbyymlx998: 金币+8, ★★★很有帮助 2012-09-18 16:50:57
Red cubilose有道里面是这么翻译的,供参考
10楼2012-09-18 09:34:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zbyymlx998 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 311求调剂 +6 亭亭亭01 2026-03-01 6/300 2026-03-01 15:41 by 324616
[考研] 材料工程274求调剂 +3 Lilithan 2026-03-01 3/150 2026-03-01 14:58 by ms629
[考研] 课题组接收材料类调剂研究生 +3 gaoxiaoniuma 2026-02-28 4/200 2026-03-01 14:30 by jjj三跨
[考研] 材料学调剂 +8 提神豆沙包 2026-02-28 10/500 2026-03-01 14:14 by peike
[考研] 材料284求调剂,一志愿郑州大学英一数二专硕 +10 想上岸的土拨鼠 2026-02-28 10/500 2026-03-01 14:12 by yc258
[考研] 0856材料求调剂 +3 麻辣鱿鱼 2026-02-28 3/150 2026-03-01 14:06 by yc258
[考研] 290求调剂 +8 材料专硕调剂; 2026-02-28 9/450 2026-03-01 12:46 by 闭眼看蓝天
[考研] 0856化工专硕求调剂 +6 董boxing 2026-03-01 6/300 2026-03-01 12:45 by houyaoxu
[考研] 272求调剂 +5 材紫有化 2026-02-28 5/250 2026-03-01 11:51 by gaoxiaoniuma
[考研] 321求调剂一志愿东北林业大学材料与化工英二数二 +3 虫虫虫虫虫7 2026-03-01 6/300 2026-03-01 11:50 by gaoxiaoniuma
[考研] 调剂 +3 简木ChuFront 2026-02-28 3/150 2026-03-01 11:46 by 王伟要上岸啊
[考研] 317一志愿华南理工电气工程求调剂 +6 Soliloquy_Q 2026-02-28 11/550 2026-03-01 11:14 by 歌liekkas
[考研] 高分子化学与物理调剂 +5 好好好1233 2026-02-28 9/450 2026-03-01 10:59 by fengyu211
[考研] 311求调剂 +9 南迦720 2026-02-28 10/500 2026-03-01 10:55 by sunny81
[考博] 博士自荐 +4 kkluvs 2026-02-28 4/200 2026-03-01 10:19 by 馥安馥安
[硕博家园] 博士自荐 +6 科研狗111 2026-02-26 10/500 2026-03-01 10:02 by 科研狗111
[论文投稿] Optics letters投稿被拒求助 30+3 luckyry 2026-02-26 4/200 2026-03-01 09:06 by babero
[基金申请] 面上模板改不了页边距吧? +5 ieewxg 2026-02-25 6/300 2026-03-01 00:10 by addressing
[考博] 26申博 +4 想申博! 2026-02-26 4/200 2026-02-28 21:37 by limorning
[考研] 085600材料工程一志愿中科大总分312求调剂 +8 吃宵夜1 2026-02-28 10/500 2026-02-28 20:27 by L135790
信息提示
请填处理意见