24小时热门版块排行榜    

查看: 392  |  回复: 4

zx08037

金虫 (小有名气)

[求助] 翻译

哪位高手帮小妹翻译几个句子啊 如下:To control the locations of ZnO nanowires,both lithographic and non-lithographic patterning techniques have been utilized.
nano-tetrapods

» 猜你喜欢

想放弃的时候再坚持一下力量无极限
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tuobaohua

荣誉版主 (文坛精英)

投资理财发言人

优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★
zx08037: 金币+1, 有帮助 2012-04-19 22:39:32
wenjing120: 金币+1, 华哥辛苦了 2012-04-26 10:52:33
外行人翻译如下:

为了控制/调控ZnO纳米线的位置,蚀刻技术和非蚀刻技术都被采用。
(按原文照翻过来,没有调节被动语态,不符合中文习惯,楼主别见怪)

另外,那个单独的词组的意思应该是:   四角纳米结构
2楼2012-04-19 16:03:20
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

workhorses

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★
zx08037: 金币+1, 有帮助 2012-04-19 22:39:47
wenjing120: 金币+1, 积极应助!欢迎常来科研版!感谢您的交流! 2012-04-26 10:52:48
nano-tetrapods合成的氧化锌
为了控制氧化锌纳米线的位置,平版印刷和非平版印刷技术都已经被动用。
live and fight ,love and be loved
3楼2012-04-19 16:08:31
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

workhorses

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖


zx08037: 金币+1, 有帮助 2012-04-19 22:39:58
nano-tetrapods应该是纳米的四足动物
live and fight ,love and be loved
4楼2012-04-19 16:11:18
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

BOCTER_YU

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖


wenjing120: 金币+1, 鼓励新虫回帖交流!欢迎常来科研版! 2012-04-26 10:53:08
引用回帖:
4楼: Originally posted by workhorses at 2012-04-19 16:11:18:
nano-tetrapods应该是纳米的四足动物

采用蚀刻和非蚀刻技术控制氧化锌纳米线的位置
5楼2012-04-26 10:18:57
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zx08037 的主题更新
信息提示
请填处理意见