| 查看: 677 | 回复: 4 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
[求助]
【求助】Vesicular System的通用中文译名是什么呢?
|
||
| 如题,我在写一篇中文的文章,看到了关于Vesicular System的报道,但是没有找到相对应的中文翻译,这是一种新型的给药系统(NDDS),包括liposomes niosomes transferosomes pharmacosomes等等几个剂型。求助高人,这些对应的中文名称有没有个相对权威或是相对通用的翻译呢??谢谢!!! |
» 猜你喜欢
表哥与省会女结婚,父母去帮带孩子被省会女气回家生重病了
已经有12人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有14人回复
江汉大学解明教授课题组招博士研究生/博士后
已经有3人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有11人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有10人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有11人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求药物的中文译名
已经有3人回复
5楼2012-02-14 11:14:26
jonathonswq
木虫 (正式写手)
- 应助: 30 (小学生)
- 金币: 3893.7
- 散金: 52
- 红花: 3
- 帖子: 441
- 在线: 91.7小时
- 虫号: 1044494
- 注册: 2010-06-20
- 性别: GG
- 专业: 药剂学

2楼2012-02-13 07:59:02
3楼2012-02-14 09:10:58
jonathonswq
木虫 (正式写手)
- 应助: 30 (小学生)
- 金币: 3893.7
- 散金: 52
- 红花: 3
- 帖子: 441
- 在线: 91.7小时
- 虫号: 1044494
- 注册: 2010-06-20
- 性别: GG
- 专业: 药剂学
xiaoxiao270(金币+1): 3Q 2012-02-14 11:55:17
|
这种some结尾的一般都说成什么体,如liposome 脂质体,lysosome,溶酶体,而transfersome。Transfersome is a term registered as a trademark by the German company IDEA AG, and used by it to refer to its proprietary drug delivery technology. The name means “carrying body”, and is derived from the Latin word 'transferre', meaning ‘to carry across’, and the Greek word ‘soma’, for a ‘body’. A Transfersome carrier is an artificial vesicle designed to be like a cell vesicle or a cell engaged in exocytosis, and thus suitable for controlled and, potentially targeted, drug delivery.(这一段是维基百科的),很多地方翻译为"传递体"。 希望对你有用。 |

4楼2012-02-14 10:02:27













回复此楼