| 查看: 703 | 回复: 4 | ||
[求助]
【求助】Vesicular System的通用中文译名是什么呢?
|
| 如题,我在写一篇中文的文章,看到了关于Vesicular System的报道,但是没有找到相对应的中文翻译,这是一种新型的给药系统(NDDS),包括liposomes niosomes transferosomes pharmacosomes等等几个剂型。求助高人,这些对应的中文名称有没有个相对权威或是相对通用的翻译呢??谢谢!!! |
» 猜你喜欢
281求调剂(0805)
已经有8人回复
环境领域全国重点实验室招收博士1-2名
已经有3人回复
材料专硕306英一数二
已经有10人回复
301求调剂
已经有6人回复
一志愿天津大学化学工艺专业(081702)315分求调剂
已经有7人回复
302求调剂
已经有6人回复
26博士申请
已经有3人回复
268求调剂
已经有3人回复
311求调剂
已经有10人回复
被我言中:新模板不强调格式了,假专家开始管格式了
已经有4人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求药物的中文译名
已经有3人回复
jonathonswq
木虫 (正式写手)
- 应助: 30 (小学生)
- 金币: 3893.7
- 散金: 52
- 红花: 3
- 帖子: 441
- 在线: 91.7小时
- 虫号: 1044494
- 注册: 2010-06-20
- 性别: GG
- 专业: 药剂学

2楼2012-02-13 07:59:02
3楼2012-02-14 09:10:58
jonathonswq
木虫 (正式写手)
- 应助: 30 (小学生)
- 金币: 3893.7
- 散金: 52
- 红花: 3
- 帖子: 441
- 在线: 91.7小时
- 虫号: 1044494
- 注册: 2010-06-20
- 性别: GG
- 专业: 药剂学
xiaoxiao270(金币+1): 3Q 2012-02-14 11:55:17
|
这种some结尾的一般都说成什么体,如liposome 脂质体,lysosome,溶酶体,而transfersome。Transfersome is a term registered as a trademark by the German company IDEA AG, and used by it to refer to its proprietary drug delivery technology. The name means “carrying body”, and is derived from the Latin word 'transferre', meaning ‘to carry across’, and the Greek word ‘soma’, for a ‘body’. A Transfersome carrier is an artificial vesicle designed to be like a cell vesicle or a cell engaged in exocytosis, and thus suitable for controlled and, potentially targeted, drug delivery.(这一段是维基百科的),很多地方翻译为"传递体"。 希望对你有用。 |

4楼2012-02-14 10:02:27
5楼2012-02-14 11:14:26













回复此楼